Balljoints

Russian English

Прохождение онлайн игры Мата Нуи - Глава 12: Кини-Нуи

Прохождение Мата Нуи. Глава 12: Кини-Нуи

Наш «отряд неудачников» готов. Мы идём на пляж и двигаемся к водопаду. Я видел его раньше, но остальные члены моей команды нет.

— Эта земля — царство красоты, а также печали. Нет мастера более великого, чем Мата Нуи! — говорит Хафу.

— Этот водопад просто прекрасен! Будто миллион светокамней взмывают в воздух! — добавляет Таипу.

— Вакама сказал, что дорога к Кини-Нуи находится с той стороны водопада, — припоминает Капура.

— Если нужно перебраться через водопад, я могу проплыть — говорит Тамару. — Но я не уверен насчёт остальных.

— Упаси Похату! — восклицает Хафу. — Ужасная штука, эта вода. Я не поплыву, даже если у меня за спиной окажется сам Макута, да я и не умею!

— Я могу помочь нам перебраться! — говорит Маку. — Я здесь плавала, когда было безопасней. Если оно выдержало бурю, моё каноэ должно быть спрятано в кустах у берега.

Прохождение Мата Нуи. Глава 12: Кини-Нуи, изображение №1

Маку находит свою лодку в кустах и жестами просит нас помочь столкнуть её в воду. Наконец, мы все поднимаемся на борт, и Маку ведёт нас сквозь водопад. С обратной стороны обнаруживается поземный ручей.

Мы следуем вдоль подземного русла, пока не выходим из туннеля к зелёным лесным холмам. Этой дороге явно много лет. Мы натыкаемся на мост, который, похоже, отжил своё. Понятия не имею, как мы пойдём дальше.

Прохождение Мата Нуи. Глава 12: Кини-Нуи, изображение №2

— Это странно, — удивляется Маку. — Раньше тут был мост… Что с ним случилось?

— Была то буря или какая тёмная сила, но стоявшего здесь моста больше нет. Даже я не смогу сделать новый! — восклицает Хафу.

— Когда я смотрю с края вниз, у меня голова кружится, — добавляет Таипу.

— Возможно, летающий Ле-Коранец найдёт способ перебраться, — подсказывает Маку.

Тамару соображает быстро. За пару секунд он мастерит верёвку из лианы и привязывает к ближайшему дереву. Затем он прыгает над пропастью и перелетает на другую сторону. Он приземляется в кусты, но даёт знать, что с ним всё в порядке. Он закрепляет обратный конец верёвки, и мы один за другим перелазим по ней. Когда все благополучно перебираются на другую сторону, мы продолжаем свой путь через густой лес.

Наша команда весело и оживлённо болтает.

— С такой компанией Макута-звери должны сильно испугаться! — говорит Тамару.

— Хорошо снова отправиться с тобой в приключение! — радуется Маку. — Я думала, Нокама не выпустит меня из деревни до конца дней.

— Мы ещё не пришли? — спрашивает Таипу.

— Если будешь тренироваться, сможешь двигаться быстро, — отвечает Капура.

Едва деревья начинают редеть, мы понимаем, что на пути у нас очередное препятствие. На месте прохода через скалистые холмы теперь возвышается груда камней и глыб.

Прохождение Мата Нуи. Глава 12: Кини-Нуи, изображение №3

— Я ходила этой дорогой раньше, — говорит Маку, — И этого обвала здесь не было. Что-то заставило саму землю преградить нам путь! Это плохой знак.

— Я действительно отличный каменотёс, летописец! Я смогу пробиться через эти камни, — говорит Хафу. — Но мне понадобится в помощь кто-то, способный всё тут раскопать, например, Таипу.

— Выкапывание камней — это то, что Ону-Коранцы делают лучше всего, — гордо заявляет Таипу. — С твоей помощью я расчищу дорогу.

Таипу тут же начинает разбирать завалы, в то время как Хафу принимается за раскалывание больших глыб. Они работают быстро, и облако пыли окружает их.

— Очередное творение Хафу, — провозглашает тот, когда пыль оседает. Мы удивляемся, увидев огромных размеров статую каменотёса, стоящую рядом со свежерасчищенной дорогой. Мы любуемся ей немного, а затем продолжаем путешествие.

Прохождение Мата Нуи. Глава 12: Кини-Нуи, изображение №4

Наш путь ведёт нас высоко к заснеженным горам. Там нас встречает гигантское вырезанное из камня лицо.

Прохождение Мата Нуи. Глава 12: Кини-Нуи, изображение №5

— Это проход к Кини-Нуи, — говорит Маку. — По другую сторону лежит наша цель! Но боюсь, что мы прошли весь этот долгий путь напрасно. Наша звездочётка говорила об этих вратах[ — их не открыть без ключа!].

— Это древние ворота, изготовленные мастером, который мог бы соперничать даже со мной, — отмечает Хафу. — Сомневаюсь, что кто-то сумеет пролезть без ключа. Может, Копеке обладает какими-то специальными ледяными знаниями, которые помогут нам пройти?

Копеке, который почти не разговаривал во время нашего путешествия, молчит и сейчас. Вместо этого, он принимается за работу. Внимательно изучив замо́к, находящийся во рту головы, он подбегает к сугробу. Тот немного подтаял с краю, и с него теперь свисают большие сосульки. Копеке срывает одну и начинает мастерить из неё ключ.

Ключ идеально вставляется в замок, и дверь быстро отпирается. Мы можем пройти через ворота. С другой стороны, глубоко в защищённой горами зелёной долине, стоит Кини-Нуи. Мы спускаемся к долине и движемся через лес к храму.

Прохождение Мата Нуи. Глава 12: Кини-Нуи, изображение №6

Здесь собрались все шестеро Тоа. Они погружены в разговор о своём будущем.

Прохождение Мата Нуи. Глава 12: Кини-Нуи, изображение №7

— Тут начинается наша последняя миссия, — говорит Таху. — Если кто-то из вас сомневается в нашем выборе или в наших шансах победить, работая сообща, говорите сейчас!

— Раньше я сомневался в тебе, Таху, — отвечает Копака, — Но больше нет. Думаю, все мы согласимся, что наша единственная надежда — работать вместе. Поэтому мой меч будет рядом с твоим, если ты позволишь.

— Я приму его с радостью, Копака, — подтверждает Таху. — Ну что, все согласны?

Все Тоа кивают головой в знак согласия.

— Значит, решено! — заявляет Таху. — Вместе мы сможем одолеть Макуту!

— Погоди, Таху! — перебивает его Лива. — А ты не подумал, как мы вернёмся? Если рахи атакуют храм, когда мы будем под землёй, как нам спастись?

— Я не знаю ответа на твой вопрос, Лива, — склоняет голову Таху. — Так тяжела и опасна наша задача, что я даже не думал рассматривать что-либо дальше встречи с Макутой.

— Стойте! — вскрикивает Онуа. — Среди нас чужак! — Тоа земли поворачивается и обращает свой взгляд на нас. — Но… что это?

— Придержи когти, Онуа, — просит Гали. — Это летописец и его компания! Малыш, ты действительно храбр, раз прошёл весь путь досюда, — Тоа воды поворачивается к нам. — И я гляжу, ты собрал помощников со всех деревень!
Таху, всё так, как я надеялась, — продолжает она, — Эти матораны смогут охранять Кини-Нуи, когда мы спустимся вниз, и следить, чтобы рахи не напали на нас со спины.

— Рахи страшны, — говорит Лива. — Да окажутся сердца их большими, несмотря на малый рост!

— Говорят, великую силу можно найти и в малом… — молвит Похату. — И что помощь может прийти оттуда, откуда и не ждёшь. Кроме того, вариантов у нас немного.

— Да будет так, — соглашается Таху. — Летописец, твоя участь — остаться здесь и охранять Кини-Нуи любой ценой. Твой подвиг будут помнить, пока будет жив хоть кто-то, способный спеть о нём!
Друзья, — Таху обращается к другим Тоа, — У нас много дел и мало времени. Идём!

Тоа огня и остальные пятеро отправляются прямо к храму. Гали задерживается ненадолго, чтобы обратиться ко мне.

— Прежде, чем я уйду, Летописец, — говорит она, — Знай, что между нами есть связь. Тебе и твоим друзьям предстоит многое вынести. Я буду с тобой в твоём сердце.
Ищи меня во снах. Я приду к тебе и расскажу о том, что мы увидим внизу. Запомни это.
Пока! И не позволь Храму пасть!

Попрощавшись, Гали вместе с другими Тоа поднимаются по ступеням Храма. Наверху они встают кругом. Их маски становятся золотыми. Каждый из них держит по каменному фрагменту.

Кусочки камня поднимаются над центром Храма и соединяются вместе, образуя шар. Тогда Храм открывается, и Тоа опускаются в его зияющую пасть.

Прохождение Мата Нуи. Глава 12: Кини-Нуи, изображение №8

Пока мы ждём, я выясняю сильные и слабые стороны нашей компании.

— Огненные матораны всегда хорошо держатся против муаки и ледяных рахи, — говорит Капура. — А вот водных рахи, таракавы и Нуи-Рамы, мы боимся.

— Ону-Коро всегда хорошо справлялся с водными рахи, такими как Нуи-Рама и водный таракава, — говорит Таипу. — Но мы боимся быстрых воздушных Нуи-Копен!

— Нуи-Копен — твари воздуха, им не выдержать моей могучей силы! — хвастается Хафу. — Но муака и другие ледяные рахи могут стать проблемой.

— Всех джаг страшится Ле-Коро! — говорит Тамару. — Пошлите меня лучше биться с земляным зверем Кума-Нуи, и победу я одержу!

— Как и Ле-Коранцы, мы, ледяные, боимся кофо-джаг, — говорит Копеке. — Но мы легко разобьём крепких Нуи-Джаг и песчаных таракав, тварей камня!

— Мой народ всегда лучше всех сражался с огненными рахи, вроде кофо-джаг, — говорит Маку. — Но с земным рахи Кума-Нуи нам тяжело биться.

Мы не успеваем обсудить судьбу Тоа — кто-то кричит «Рахи идут!», и тут же Нуи-Рама атакует нас из засады. Вся наша отважная маленькая компания группируется для защиты Храма. Каждый маторан отправляет в полёт диск за диском, пока рахи не оказывается повержен.

Прохождение Мата Нуи. Глава 12: Кини-Нуи, изображение №9

А потом всё темнеет. Возможно, от удара рахи я лишился сознания. Но нет, это видение того, что происходит внизу. Я вижу Тоа, но не целиком. Они будто бы разобраны на части, и части эти перемешиваются и соединяются вместе.

— Здесь мы объединяемся. Дух Доблести, услышь меня!

Таху, Похату и Онуа стали одним целым:

— Я — Акамаи!

Прохождение Мата Нуи. Глава 12: Кини-Нуи, изображение №10

Гали, Лива и Копака также слились воедино.

— Дух Мудрости, услышь меня! — произносит он. — Я — Ваируха!

— Итак, Ваируха, ты объединился, — говорит Акамаи. — Теперь давай выберем дорогу и отправимся во тьму навстречу нашей судьбе… благоволит она нам или нет.

— Наши пути не лежат вместе, Акамаи, — отвечает Ваируха. — Мы должны противостоять злу, что нам встретится, в одиночку. Я выбираю эту дорогу. Ты бери другую. Если повезёт, мы снова встретимся у ворот Мангайи!

Попрощавшись, двое Тоа Каита расходятся в разные стороны. Я не уверен, но кажется, в темноте появилась ещё одна пара глаз и последовала за одним из них.

Начинается ещё одна яростная битва с рахи. На этот раз их больше, но мы сражаемся изо всех сил и отстаиваем нашу землю.

— Стоим здесь! — наставляет Капура. — Мы можем отступить, но не намного. Если они оттеснят нас к Кини-Нуи, всё будет потеряно. Мы должны одолеть рахи!

— Остановим их тут, — соглашается Копеке. — Тоа вернутся сюда, но могут пройти дни. Мы не должны отступать, чего бы то ни стоило.

Снова начинается бой. Диски взмывают в воздух в бешеном темпе. Рахи долго и упорно дерутся, но в конце концов мы побеждаем.

Затем меня настигает следующее видение. Акамаи наткнулся на гнездо крабовидных существ. Должно быть, это ужасные манасы, о которых мне рассказывали ранее.

Звучит очередное предупреждение об атаке. На нас нападает ещё больше рахи. Не знаю, сколько мы ещё продержимся. Компания болтает, стараясь не терять расположение духа.

— Резьба по камню требует большой ловкости! — Хафу говорит скорее рахи, чем нам. — Прицелившись, я попадаю точно по намеченному! И с моей силой тоже нужно считаться!

— Венуа говорит, что я самый сильный во всём Ону-Коро, — добавляет Таипу. — Ну почему этим рахи не сидится на месте!

— В битве я быстр, летописец, и могу часто ударять шустроувёртливых рахи, — произносит Тамару. — Высокоскачу и низкоклонюсь я ещё! Бью не сильно, но часто!

— В Га-Коро мы занимаемся акробатикой, — говорит Маку. — Я достаточно проворна, чтобы сражаться с самыми быстрыми Рахи! В битве я полагаюсь на скорость, а не на силу.

— Я медлителен и быстр, — утверждает Капура. — В бою мне трудно избежать ударов рахи или попасть по маскам быстрых. Но я путешествую мгновенно. Могу не уставая продвинуться далеко, если пожелаешь, летописец.

— Мы в Ко-Коро сбалансированы в силе и ловкости, — говорит Копеке. — Только выносливые матораны могут выдержать ветра и льды Ко-Коро. Этим рахи будет сложно одолеть меня.

— Некоторые из этих рахи слишком большие! — отмечает Маку. — Если они меня ударят, я могу не устоять. Но им будет сложно это сделать!

— Рахи сильны, неповезёт, если шустроувёртливость подведёт меня, — говорит Тамару.

— Я стою, подобно великим статуям По-Коро! — хвалится Хафу. — Может, я не такой крепкий, как Таипу, зато намного умнее!

— Как-то давно мне на голову свалилось много камней, — рассказывает Таипу. — Это мне не сильно повредило. Не повредят и рахи.

Наша компания значительно потрепалась и почти выбилась из сил, но отразила ещё одно нападение рахи. Не успеваю я перевести дух, как меня снова охватывает темнота.

Ваируху тоже окружили ужасные манасы. Он отражает лобовую атаку, но нападение со спины застаёт его врасплох. Манас наносит ему сильнейший удар, и Ваируха валится на пол.

Рахи снова атакуют. У нас больше нет сил на разговоры. Диски опять взмывают в воздух. Мы боремся изо всех сил, но дела плохи. С нескольких из нас слетают маски, и им приходится отступить. Наконец, рахи получают сполна и тоже отступают.

А затем они выходят из леса. Наступают со всех сторон. Рахи берут нас в кольцо.

— Это ужасно, — говорит Маку.

— Там, должно быть, сотни рахи, — замечает Хафу.

— Нам конец, нам конец! — добавляет Таипу.

— Я останусь с тобой, летописец, несмотря ни на что, — говорит Капура.

— Я никогда больше не увижу песнопевчий Ле-Коро. О горе! — скорбит Тамару. Тут он указывает в небо и вскрикивает: — Они идут!

Нуи-Раму, который собирается наброситься на нас, внезапно атакуют. Его маска падает на землю к нашим ногам.

— Гляньте на небо! — кричит Тамару. — Конгу! Это Конгу!

Наездники каху из Ле-Коро прилетели к нам на помощь! И не они одни. Из-под земли возникают Онепу и его уссалерийские полки. А потом Джала со своей гвардией появляются из-за гор. Они отправляют в полёт целую очередь дисков. Возможно, у нас ещё есть шанс выстоять. Но тут мною вновь овладевает тьма.

Прохождение Мата Нуи. Глава 12: Кини-Нуи, изображение №11

Ваируха поднимается на ноги. Один из манасов прыгает на него, но появляется Акамаи и отбрасывает краба. Но это лишь небольшая победа — двое Тоа Каита явно в меньшинстве.

— Значит, так всё и закончится, Ваируха, — говорит Акамаи.

— Для этих монстров тоже, Акамаи! — отвечает Ваируха. — Мы не сдадимся без боя!

Ещё один манас наносит удар, и Ваируха обрушивается на небольшую металлическую башню, разнося её вдребезги. Сверкают искры, и один из манасов тут же обрушивается без чувств.

— Ваируха, погоди-ка! — кричит Акамаи. — Эти странные башни… может…

И вскоре двое Тоа Каита вовсю рассекают башни налево и направо. Постепенно манасы, один за другим, темнеют и падают. Наконец, все манасы безжизненно валяются на полу.

Прохождение Мата Нуи. Глава 12: Кини-Нуи, изображение №12

— Мы выжили! — заявляет Акамаи.

— Пока что, — отвечает Ваируха. — Нам повезло. Мудрость выручает только тогда, когда ей служит доблесть.

Тоа Каита двигаются к огромной гравированной двери. Она открывается при их приближении, и двое заходят внутрь.

— Я чувствую себя… странно, — говорит Акамаи. — Будто… меня разрывает на части!

На этих словах Тоа Каита обрушиваются. На их месте теперь стоят шестеро Тоа.

— Что случилось? — спрашивает Таху.

Гали отвечает:

— Дух Макуты… это дух разрушения. Мы в сердце его владений. Тоа Каита не могут существовать здесь.

— Манасы чуть не уничтожили Тоа Каита, — ворчит [Похату]. — А Макута раз в десять сильнее их. Какие у нас шансы?

— Тоа Каита лишь придали нашему единству физическую форму, — говорит Гали. — Оно всё ещё с нами, в наших сердцах.

— Но мудрости и доблести Тоа Каита нам не достичь, — вздыхает Лива.

— Там, где мудрость и доблесть терпят неудачу, — отвечает Таху, — Остаётся только вера. И она может преодолеть всё.
Гали права, — продолжает он. — Мы должны идти дальше.

Все Тоа кивают в знак согласия.

— Слушай, летописец! — теперь Гали обращается прямо ко мне. — Сейчас мы ступаем через ворота гибели! Наша связь прерывается. Если хочешь исполнить свою судьбу и записать последние моменты этой эпохи… ты должен найти нас.

Тут она щурит глаза и пристально вглядывается в меня.

— НАЙДИ НАС! — заклинает она.

Игры

На нашем сайте есть игры Bionicle, в которые можно сыграть онлайн:

Loading ...