БИОНИКЛ Приключения №3: Мрак подземелья
Автор: Грег Фаршти
Перевод: А. Бряндинской
Третья книга из серии "Бионикл. Приключения". После победы над Морбузаком Тоа Метру собираются пойти к Тураге Дьюму как новые герои, но маторан Нупару сообщает об аварии в подземной части Архивов, которая угрожает всему городу. Тоа отправляются в подземные тоннели, где встречают много опасностей, самое сложное из которых - рахи Крака, способный превращаться во что угодно.
Пролог
Джаллер сделал минутную передышку. Он не мог припомнить более тяжёлой работы, чем та, которой ему пришлось заниматься последние несколько дней. С тех пор как было объявлено, что матораны покидают остров Мата Нуи и перебираются в город Метру Нуи, жители деревни трудились с утра до глубокой ночи, чтобы построить лодки для великого переселения.
Джаллер и его друзья с большим нетерпением ждали этого события. Их деревня Та-Коро была разрушена в битве за спасение острова от мрака, и они поселились в соседних деревнях. По ночам они собирались у костра и вели беседы о предстоящем походе в Метру Нуи, о чудесах, которые могут им встретиться.
— Мы никогда не попадём в Метру Нуи, если великий Джаллер будет то и дело отдыхать.
Джаллер обернулся и увидел свою подругу Хали. Она потешалась над ним. Совсем недавно Га-маторанка была назначена летописцем и теперь путешествовала от деревни к деревне, собирая легенды о Метру Нуи и мечтая рассказать их маторанам.
— По крайней мере когда я работаю, я работаю, — добродушно ответил Джеллер. — Из историй лодку не построишь, знаешь ли.
— Может быть, и нет, но за рассказами время в пути бежит незаметно. Я иду к Тураге Вакаме. Он продолжит рассказывать Тоа о Метру Нуи. Я запишу его слова для Стены Истории, которую мы построим на новом острове. Хочешь пойти со мной?
Джаллер задумался. Возможно, ему следует продолжить работу, но он уже и так обогнал всех остальных. Особого вреда не будет, если он сделает небольшой перерыв.
— Хорошо, идём, — ответил он.
Они пошли к круглой песчаной яме Амайя. Именно там Турага Вакама рассказывал свои истории.
Джаллер спросил:
— Значит, это правда?
— Что?
— Истории, которые я слышал: о том, как Турага когда-то были Тоа в Метру Нуи, о том, как разыскивали шестерых исчезнувших маторанов, один из которых задумал предательство, о том, как собирали шесть Великих Дисков, чтобы уничтожить грозное растение Морбузак.
Хали кивнула:
— Да, это правдивые истории. Удивительно: только что они были такими же маторанами, как мы, и вдруг превратились в могущественных Тоа Метру, стали обладателями оружия Тоа...
Скоро они увидели семерых Тоа, окруживших Турагу Вакаму.
Турага начал свой рассказ:
— Это была сложная и опасная миссия, но мы, шестеро Тоа Метру, победили. Мы спасли Метру Нуи от Морбузака. Мы были уверены, что нас будут приветствовать как героев. Но возникло новое испытание, оно грозило разрушить обретённое нами единство.
Турага Вакама обратил свой взор к ночному небу, но все присутствующие знали, что его глаза сейчас видят картины из прошлого:
— Тоа бросают вызов силам мрака. Подземная битва до сих пор снится мне в ночных кошмарах.
Глава 1
Шестеро Тоа Метру шагали по улицам Та-Метру. Они направлялись к Колизею. Впервые с тех пор, как из маторанов они превратились в Тоа, им не нужно было идти по окраинным переулкам или прятаться 8 тени. Даже присутствие отряда Ваков, стражей порядка Метру Нуи, было им нипочём. В конце концов, они только что одержали победу над злобным растением Морбузак, угрожавшим городу. Они были героями!
Они нашли легендарные Великие Диски, спрятанные в разных частях города. Они не сомневались, что этого будет достаточно, чтобы убедить старейшину города Турагу Дьюма и маторанов в том, что новые Тоа справятся с любой угрозой.
— Они соберутся приветствовать-поздравлять нас в Колизее, — сказал с усмешкой Матау, Тоа Воздуха. — Скульпторы из По-Метру сделают наши статуи. Может быть, они даже назовут нашими именами городские кварталы! Ма-Метру... Мне нравится, как это звучит!
Остальные Тоа засмеялись. Конечно, Матау преувеличивал, но Турага Дьюм обязательно отметит их подвиг. Горожане ждут этого.
— Морбузак побеждён, и угрозы больше нет, — предположил Венуа, Тоа Земли. — За исключением нескольких Рахи, вырвавшихся на свободу. Метру Нуи — очень спокойный город.
— Что, Венуа, ты решил покоиться на лаврах? — спросил Онева, Тоа Камня. — Покой — это не для меня. Я — Тоа Метру, и я собираюсь воспользоваться этим. Стоит мне только пожелать лучших инструментов и материалов, — и я создам статую, какой вы прежде не видели!
— Я совершу много героических, самоотверженных поступков, — вставил Матау. — И поэтому обо мне будут слагать легенды. А что думаешь ты, Нокама?
— Ну, я не знаю, — ответила Тоа Воды. — Существует столько разных мест, которые хочется увидеть и исследовать. Например, подводный мир — на что он похож? Что находится выше неба? Откуда появились странные существа, которых мы видели в Архивах Ону-Метру? Теперь у меня есть возможность везде побывать и получить ответы на свои вопросы.
Нуджу, Тоа Льда, пожал плечами:
— Не испытываю ни малейшего желания путешествовать. У меня столько дел в Ко-Метру! Теперь, когда я превратился в героя, может быть, другие несколько раз подумают, прежде чем решатся отвлечь меня от работы.
Вакама, Тоа Огня, до сих пор не сказал ни слова. Из всех Тоа Метру лишь его одного смущала новая сила и новая ответственность, которую она за собой влекла. Но всё же в трудные минуты он оказывался на высоте положения и вёл Тоа к победе.
Заметив его молчание, Нокама спросила:
— Ну а ты, Вакама? Уверена, у тебя есть мечта, которую ты хочешь претворить в жизнь теперь, когда стал Тоа.
— Ты не совсем права, — ответил Тоа Огня. — Я, конечно, рад, что мы перевоплотились в Тоа и спасли город. Но.... я был бы счастлив, если бы смог и дальше работать в моей кузнице в Та-Метру. Мне кажется, тот, кто стал мастером по изготовлению масок, навсегда им и останется.
Онева фыркнул:
— Повелитель огня хочет снова стать матораном и вернуться домой! Не думаю, что обратное превращение возможно.
— Да, нас заставили стать Тоа-героями, — сказал Матау. — Сколько проблем- задач у нас появилось? Сколько масок- скульптур в каждом районе? Какой величины дом будет у каждого из нас?
— Если тебе, Вакама, не нравится быть Тоа, мы выберем другого лидера, — продолжил Онева. — Уверен, я бы справился с этой ролью.
— Или я! — воскликнул Матау. — Матау из Метру Нуи — предводитель Тоа-героев! О! Мне это по нраву!
— Я никогда не говорил, что не хочу быть Тоа, — возразил Вакама. — И я никогда не говорил, что хочу быть лидером. Я выполнял эти обязанности, потому что знаю Та-Метру лучше любого из вас. Если кто-то хочет быть лидером — полный вперёд!
Нокама посмотрела на Вакаму и увидела, что его обидели слова Оневы и Матау и он не согласен с ними. Оставшуюся часть пути Тоа Метру спорили, кто окажется лучшим лидером. Онева заявил, что это должен быть человек творческий, мыслящий, — такой, например, как он. Матау возразил товарищу: летающему Тоа, сказал он, легче руководить и планировать. Венуа признался, что согласился бы на эту роль, если бы ему её предложили. Он выглядел разочарованным, потому что никто не собирался этого делать.
Нуджу, Тоа Льда, был краток:
— Мне всё равно, кто нас ведёт, лишь бы он не рассчитывал на то, что я за ним пойду.
Нокама собиралась прекратить спор, как вдруг увидела бежавшего к ним навстречу маторана. Он был из Ону-Метру. Встревоженное лицо его говорило о том, что где-то что-то случилось.
Венуа вышел вперёд, чтобы поздороваться с Нупару — так звали маторана. Венуа не очень хорошо знал его. Когда служители Архивов работали с экспонатами, маторан постоянно был занят: изучал, как летают птицы Гукко, как огромный тигр Муака вытягивает шею, чтобы схватить добычу, — одним словом, Нупару интересовали вопросы, которые другим казались сущим пустяком. Однако такой факт, что Нупару покинул Архивы и поспешил в Та-Метру, заслуживал внимания Тоа Земли.
— Тоа! Архивы в опасности! — закричал маторан.
— Всё з порядке, Нупару, — успокоил его Венуа. — Морбузак побеждён. Все живы.
Маторанин отчаянно закрутил головой:
— Нет, это не Морбузак. Это море! Оно затопит Архивы и уничтожит экспонаты!
Венуа не знал, как отнестись к словам маторана. Рабочие, управлявшие строительно-дорожной техникой Ону-Метру, принимали особые меры предосторожности для укрепления внешних стен Архивов. Чем глубже были новые подземные уровни, прокладываемые строителями, тем сильнее становилось наружное давление жидкого протодермиса. Но море никогда не представляло серьёзной опасности для экспонатов за всю изученную историю Метру Нуи.
Тоа Земли подал знак Тоа Метру продолжать путь.
«Это проблема Ону-Метру, и она должна быть решена хранителем этого района», — решил он.
— Теперь расскажи, что ты видел, — попросил он Нупару.
— Я был внизу... хм... ниже подземных уровней и...
— Постой-ка, что ты там делал? Так глубоко внизу? Ты же знаешь, это опасно! — произнёс Венуа и тут же пожалел о резкости своего тона. Совсем недавно он спускался в тот тёмный и страшный отдел и едва унёс оттуда ноги. Ни один маторан, архивариус или другой специалист, не имел права работать с экспонатами, которые считались опасными и не выставлялись на всеобщее обозрение.
— Ну, я... я... я слышал, что там есть жёлтый Ракши, его поймали, и я хотел, ну...
— Ты хотел покопаться в мусоре и найти кое-что для своего последнего изобретения, — строго закончил за него Венуа. — Ты знаешь, что случилось, если бы тебя застали другие архивариусы? Или — а это ещё хуже — Ваки?
— Знаю, — сказал Нупару и потупился. — Но я всё равно ничего не нашёл. Зато я увидел люк, за которым обнаружил лабиринт, о котором ничего не слышал! Я достал светящийся камень и решил обследовать туннели. Я мало что видел, но, свернув в один из боковых коридоров, я угодил в жидкий протодермис! Море просочилось внугрь, под Архивы!
Нупару говорил так громко, что остальные Тоа Метру, не прислушиваясь, узнали всё. Нокаму заинтересовало упоминание о море, и она подошла поближе.
Маторанин продолжал рассказ:
— Вначале я растерялся, я не знал, что делать. Хотел повернуть назад, но подумал — раз уж я здесь, попробую разобраться, насколько серьёзно положение. В общем, я обнаружил в стене трещину. Сквозь неё и сочится протодермис!
— А насколько она велика?
— Она постоянно увеличивается. Если её не заделать, стена, обращённая к морю, обрушится, — сказал Нупару. — Сначала зальёт подземные уровни, потом верхние и вскоре затопит все Архивы.
— Но ведь теперь туда направляется ремонтная бригада, не так ли?
Нупару покачал головой:
— Никто не хочет. Все боятся. Поэтому, когда я узнал о новом Тоа Земли, я отправился на поиски. Кто-то должен решить эту проблему!
— Решим, — коротко ответил Венуа. — А теперь расскажи всё сначала. Я хочу услышать подробности того, что ты видел, когда и где.
Нокама подошла к остальным, когда Венуа закончил разговаривать с матораном. Тоа Земли выглядел озабоченным.
— Я должен это сделать, — сказал он героям Тоа. — Извинитесь за меня перед Турагой Дьюмом, но дело срочное. Мы встретимся в Колизее позже.
— Что может быть серьёзнее-важнее, чем обсудить с нами, что делать? — спросил Матау.
— Обсудить, — ответила Нокама. — И ты не должен идти один, Венуа. Я пойду с тобой. Архивы важны для всех жителей Метру Нуи. Я уверена, любой Га-маторан поступил бы так же.
— Я тоже пойду, — сказал Вакама. — Моя власть над огнём ослабла после схватки с Морбузаком, но, может быть, я помогу как-нибудь иначе. — Он обернулся к Оневе: — Вы объясните Тураге Дыому, почему мы не пришли?
— О, конечно, — фыркнул Онева. — Остальные трое пришли бы сюда тоже, Турага, но как раз сейчас, пока мы здесь, они совершают подвиг... Я хочу сказать, что сначала мы все вместе идём работать, а потом все вместе отправимся в Колизей. Что вы на это скажете? Матау, Нуджу?
— Чем раньше мы возьмёмся за дело, тем раньше я смогу отправиться в Ко-Метру, — сказал Нуджу. — Я хочу сказать, мы поможем Венуа.
— Хм-м-м-м, — произнёс Матау. — Я спешил поведать маторанам о том, что мы герои. Но я полагаю, реставрация- спасение Архивов и целого города сгодится для двойного праздника. Вперёд! В Ону- Метру!
Согласовав ход действий, шестеро Тоа повернули в другую сторону и двинулись в район, в котором жили архивариусы, Венуа показывал дорогу, Вакама и Нокама замыкали шествие.
Тоа Воды сказала:
— Знаешь, мы не можем проводить голосование всякий раз, когда нужно принять решение.
— А когда мы голосовали?
— Да только что. Протодермис уже, наверно, поднялся на следующий уровень, пока Тоа решали, спасать Архивы или нет. Нельзя терять время, обсуждая каждый шаг. Нам нужен предводитель.
— Я уверен, из тебя получился бы настоящий лидер.
— Нет, я не это имела вв... — начала Нокама, но Тоа Огня уже ушёл.
Глава 2
Венуа привёл команду Тоа в заброшенное место на границе Ону-Метру. Большинство наземных ярусов было разрушено плетями Морбузака, и жители Ону- Метру не покладая рук трудились над восстановлением Архивов. Завидев Тоа, они прекратили работу и окружили их.
Матау тепло приветствовал Ону-маторанов и сразу же принялся рассказывать им о героических приключениях Тоа. Его товарищи со снисходительной улыбкой слушали, как он хвастался, описывая сражение с Морбузаком.
— Если бы он не стал Тоа, он мог бы стать летописцем, — заметил Онева. — Он когда-нибудь успокоится?
— Ты этого не дождёшься, — сказала Нокама. — Венуа, я не вижу входа в Архивы. Как попасть внутрь, куда идти?
— Вход незаметен, — отозвался Венуа. Он прошёл вперёд и опустился на колени около железного кольца в мостовой. Уцепившись за него, он мощным рывком открыл люк, и на свет вылетели маленький крылатый Рахи и туча насекомых. — Согласен, не очень приятный, зато кратчайший путь, — сказал Венуа, вдохнув неприятный спёртый воздух, вырвавшийся из-под земли. — По словам Нупару, трещина находится в техническом туннеле. Его ещё называют паутиной Фику, потому что туннели пересекаются и переплетаются друг с другом, словно паутина.
— А что, если кто-то из нас заблудится? — спросила Нокама.
— Не советую, — ответил Венуа. — Ни в коем случае... Рассказывают, что одна ремонтная бригада бродит под землёй с момента постройки Архивов и не может найти выход. Полагают, что они повредились в уме. Но, конечно, это всё пустые россказни.
Никого из героев Тоа это сообщение не порадовало.
Тем временем Матау закончил рассказ и присоединился к остальным, приготовив шесть светящихся камней.
— На случай, если там темно как ночью, — пояснил он.
— Можно пойти с вами? — спросил Нупару. — Я выведу вас прямо к трещине.
— Ты уже и так очень нам помог, — сказал Венуа. — Прошу тебя, сходи к архивариусам и предупреди их. Передай: мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы ликвидировать брешь, но они должны быть готовы эвакуировать экспонаты из нижнего яруса на случай, если его затопит. Понятно?
Нупару кивнул и бросился выполнять поручение. Он понял, почему Венуа не разрешил ему пойти с ними, но тем не менее это его обидело, и он поклялся себе, что когда-нибудь изобретёт что-нибудь такое, что защитит маторанские дома от опасности.
Венуа снова обратился к друзьям:
— Надеюсь, операция не займет у нас много времени. Соблюдайте осторожность. В Архивах на каждом шагу — сюрпризы.
Один за другим Тоа спустились вниз, в шахту. Только Матау, казалось, колебался. Он толкнул Нокаму, и она обернулась к нему и удивлённо спросила:
— В чём дело?
— Терпеть не могу нижних ярусов, — пробурчал Тоа Воздуха, — Мне больше по душе полёты. Приключения Тоа-героев должны происходить на поверхности... Разве не так?
— Об этом можно только мечтать, — сказала Нокама, исчезая в темноте.
Подземные технические туннели, как и транспортные магистрали Метру Нуи, служили скоростным средством передвижения из одного конца города в другой. Но в отличие от транспортных магистралей, которые были доступны всем горожанам, туннели были открыты только для тех, кто имел разрешение, — обычно для Та-маторанов и Ону-маторанов. Большие и маленькие трубы, протянувшиеся вдоль стен, перекачивали жидкий и расплавленный протодермис туда, где требовался дополнительный обогрев.
Как правило, по подземным коридорам передвигались на специальных тележках. Но тележки, предназначенные для маторанов, были непомерно малы для Тоа Метру. Венуа лениво подумал о том, что в будущем Тоа придётся раздобыть тележки подходящих габаритов. Это избавит их от продолжительных пеших переходов и утомительных восхождений.
Тоа Земли чувствовал себя не в своей тарелке. Он понимал, что его друзья ожидали, что он возьмёт руководство на себя, но его знание паутины Фику было основано на слухах. До сих пор ему не приходилось бывать в отдалённых уголках подземелья.
Он продолжал беспокоиться об этом, как вдруг почувствовал ледяной порыв ветра, промчавшийся мимо. Ветер дул из глубины лабиринта, — но это было невозможно, ведь гам тупик. В верхний ярус Архивов вёл единственный люк, и, разумеется, ветер не мог доноситься оттуда.
Никого из его друзей не насторожили ни странный ветер, ни падение температуры. Венуа предположил, что Тоа просто не осознают всю опасность положения. Он внезапно обнаружил, что не может сделать ни шагу. Там, впереди, что-то поджидало их. Это было нечто более страшное, чем трещина в стене, и они двигались прямо ему в пасть. Венуа вдруг ясно осознал это.
Его подозрения подтвердились уже через несколько мгновений: как будто из ниоткуда на Тоа опустился плотный туман. Не помогли даже светящиеся камни — свет не мог пробиться сквозь густую пелену мрака. Венуа повернулся к товарищам, но не разглядел их.
— Вакама? Нуджу? Вы здесь? — спросил он.
— Мы тут. Что это? — ответил Вакама.
— Я никогда не видела такого тумана, даже в Га-Метру, — раздался голос Нока- мы. — Это неестественно.
Опасение Нокамы подтвердилось очень скоро и весьма болезненно. Внезапная вспышка света чуть не ослепила Тоа. Мгновением позже ударная волна швырнула Венуа на друзей. Теряя сознание, Тоа Земли успел спросить:
— Что это, объясните ради Мата Нуи?
— Молния, — ответил Онева. — Зигзаг молнии в замкнутом пространстве подземного туннеля. И часто такое случается в Ону-Метру или это нам так повезло?
Словно в подтверждение его слов, молния сверкнула снова, направив своё остриё на Тоа Камня. Онева отпрянул в сторону, и молния ударила в стену, около которой он только что стоял.
— Это не случайность, — сказала Нокама. — Может быть, вернуться и разработать план действий?
В тумане раздался голос Нуджу:
— Если бы мы видели, куда идти, я бы согласился. Впрочем, не думаю, что мы должны повернуть назад из-за злобного грозового облака.
— Тише! — сказал Вакама. — Слушайте!
Тоа Метру замолчали. Теперь коридоры заполнил нараставший раскатистый гул. Непонимание того, где его источник, делало звук ещё страшнее.
— Сохраняйте спокойствие, — добавил Вакама. — Помните, что мы Тоа Метру и мы вместе. Пока мы действуем заодно, нам по плечу любые невзгоды.
На самом деле Вакама не испытывал такой уверенности. Ему показалось, что он узнал этот звук. Если он прав, то его производит порода крылатых Та-Метранских насекомых, которых называют огнелётками. Каждое насекомое в отдельности, в общем-то, безобидно. Но если рой рассержен, он будет преследовать свою жертву на дальние расстояния.
Матау окончательно решил, что с него хватит. Бродить под землёй неприятно и без этих опасностей и неразберихи. Он поднял свои азроножи и призвал на помощь ветер, чтобы разогнать туман. Ему удалось добиться лишь лёгкого ветерка, но и этого оказалось достаточно.
Туман рассеялся, и глазам друзей предстало кошмарное зрелище: два грозных мощных создания с головами рептилий раскачивались взад-вперёд, потрясая огромными когтистыми лапами.
— Ракши! — вскрикнул Венуа.
Одно из чудищ, золотистого цвета, издавало высокий и резкий визг. Этот Ракши умел манипулировать погодой. Другой, ярко-оранжевого цвета, был окружён роем огнелёток. Насекомые ждали сигнала Ракши к нападению.
— Что они здесь делают? — удивилась Нокама.
— Лучше спроси, что мы тут делаем, — пошутил Онева. — Чтобы справиться с одним Ракши, который появляется в По-Метру, нужно три отряда Ваков Задаков, но даже они могут всего лишь прогнать бестию.
— Нужно действовать иначе, — сказал Нуджу, выпуская ледяные стрелы из своих хрустальных шипов.
Но после схватки с Морбузаком сила Нуджу была не та, что раньше, и ледяной холод не причинил чудищам вреда. Золотой Ракши зашипел и выпустил молнию в сторону Тоа.
Под градом льдинок и резкими порывами ветра герои попятились. Вакама заметил, что от сильного холода огнелётки начали падать одна за другой. Рассвирепевший оранжевый Ракши вышел вперёд и заслонил собой золотого.
Потом Тоа стали свидетелями сцены полного хаоса. Золотой Ракши вызвал бурю и стал метать одну молнию за другой, так же как его сородич, командующий насекомыми. Чего он не осознавал — так это того, что рой мельчайших пожирателей, просачивающийся из всех трещин, поглощал любой кусочек неорганического протодермиса, который попадался на их пути. Панцирь Ракши входил в список любимых кушаний, — огнелётки были очень голодны.
— Вот если бы нам не нужно было идти сквозь их строй, — сказал Онева. — Венуа, ты — библиотекарь, что ты знаешь об этих тварях?
Тоа Земли пришёл в себя и поднялся на ноги:
— Ракши тщательно следят, чтобы никто не нарушал границ их территории. Они очень раздражительны. Если мы пойдём в их сторону, они снова набросятся на нас.
Но это ведь не из-за нас, правда? — спросила Нокама. — Они установили право собственности на этот туннель и теперь отстаивают его.
Тогда понятно, в чём дело, — кивнул Нуджу. — Мы сделаем так, чтобы это место не стоило защищать. Вакама, Венуа, мне нужна ваша помощь.
Нуджу в общих чертах посвятил друзей в свой план. Рёв Ракши усилился настолько, что грозил обрушить каменные своды. По сигналу Тоа Льда Вакама прижал ладони к полу и послал волны испепеляющего жара сквозь камень. Тем временем Нуджу из последних сил создавал сосульки и вешал их под высокими сводами.
В тот момент, когда Ракши заметили, что под ногами припекает, Венуа привёл в действие землебойные буры. Орудуя ими, он проделал в земле трещину, направив её на Ракши. Те поняли, что внезапное изменение условий вызвано действиями Тоа, и забеспокоились.
План Нуджу сработал только наполовину. Ракши почувствовали себя неуютно, но не собирались спасаться бегством. Вакама вставил Диск в свой метатель и выстрелил им в золотого Ракши, Диск лопал в цель, и чудовище подпрыгнуло, ударившись головой о потолок и сбив с него сосульки.
Ракши — повелитель насекомых — поступил не так, как предполагал Вакама. Вместо того чтобы скрыться в темноте, он напал на Тоа. Вакама и Нокама действовали слаженно: он выпустил во врага струю пламени, она — поток воды. Их энергетические потоки столкнулись, образовав стену пара. К тому времени, как пар рассеялся, Ракши исчезли.
— Что-то не верится, что паровая баня их испугала, — проворчал Нуджу с сомнением. — Они вернутся.
— Святой дух Мата Нуи! Почему ты не думаешь о том, что делаешь? — закричала Нокама на Огненного Тоа. — Я могла бы остановить его, если бы ты не помешал.
— Я тебе мешал? Всё выглядело совсем не так.
Нокама хотела возразить, но передумала — спор только ухудшит положение:
— Извини, Вакама. Никто не виноват. Именно поэтому я и говорила, что нужен предводитель, нужен план. Мы не можем действовать на ощупь, сталкиваясь то с одной угрозой, то с другой.
— План есть, — сказал Онева. — Давайте прекратим разговоры и пойдём вперёд, пока снова что-нибудь не случилось.
Тоа Метру продолжили путь. Никто из них не заметил ещё одной пары глаз, следивших за ними, глаз более наблюдательных, чем глаза Ракши. Они отмечали каждый жест, каждое движение Тоа и запоминали на будущее. Потом исчезли в темноте.
Охота началась.
Глава 3
Тоа Метру без приключений миновали отсек технического обеспечения. То и дело на их пути попадались некрупные Рахи, которые, едва появившись, бесследно исчезали в дырах или сплетениях труб. Чем дальше в лабиринт углублялись друзья, тем всё более затхлым становился воздух. Матау не скрывал удивления, как это Ону-матораны могут работать в таких условиях.
— Привычка, — пояснил Венуа. — Многие Ону-матораны вначале работают шахтёрами, добывают светящиеся камни и быстро привыкают к условиям работы. Если повезёт, потом они становятся архивариусами, но и тогда большую часть времени проводят в помещениях и под землёй. Нижние туннели, конечно, самое отвратительное место, но любому Ону-маторану под силу это выдержать.
Онева огляделся вокруг:
— Я не вижу ни одного Ону-маторана.
Ну, знаешь ли... некоторые из тех, кто спускался сюда... не вернулись.
— Ты же говорил, что это легенда, — удивилась Нокама.
— Очевидно, Ону-маторанские легенды основаны на фактах, — пробормотал Нуджу.
— Что ещё ты забыл нам сообщить, Венуа? — спросил Онева.
Венуа поднял светящийся камень, давая Тоа Метру возможность рассмотреть то, что находилось прямо перед ними:
— Только это.
Широкий туннель, по которому они шли, через несколько шагов упирался в каменную стену. В кладке виднелось шесть узких ходов.
— Это начало паутины Фику, — пояснил Венуа. — Отсюда узкие ходы, выдолбленные в скале и пересекающиеся друг с другом, ведут в главный туннель на другой стороне.
— Мы разделимся? — поинтересовался Вакама.
Венуа кивнул:
— Огромная трещина в стене, отделяющей лабиринт от моря, находится на противоположном конце паутины, но на нашем пути могут встретиться и другие разрушения. Каждый из нас пойдёт по одному из коридоров. Я уверен, что наши дороги пересекутся и мы встретимся на финише. Берегите светящиеся камни. Если вы их потеряете, можете навсегда остаться в сетях паутины.
— Что мне нравится в Ону-маторанах, — сказал Матау, — это их неиссякаемые шутки.
Нокама выбрала крайний туннель слева. Проход был настолько узким, что в нём не могли бы встать рядом два Тоа. Для того, кто привык к бескрайним морским просторам и к широким каналам жидкого протодермиса, здесь было слишком тесно, чтобы чувствовать себя удобно. Нокама охотно верила в то, что маторан, проводящий тут много времени, может сойти с ума.
Она не в первый раз задумалась о том, хорошо ли быть Тоа Метру. До сих пор она не очень-то ладила со своими товарищами. Она ни за что не выбрала бы в друзья этих пятерых, будь на то её воля. Один лишь Вакама поразил её мудростыо, скрывающейся за застенчивостью. Но и с ним она ухитрилась поссориться. Она чувствовала, что у него есть качества командира. Разве он сам этого не понимает?
Нокама вернулась к действительности и начала обследовать каждый сантиметр стен, освещая их светящимся камнем. Она искала трещины или протёки. В любой момент один из туннелей может затопить. Скорей всего, ей удастся спастись, а вот остальным... Она надеялась, что они будут осторожны.
Туннель петлял и извивался, как змея. От него направо и налево ответвлялись боковые коридорчики, которые быстро оканчивались тупиками, но и их надо было проверить. Нокама удивлялась, как это Венуа мог представить себе, что справится один, — у него бы этот осмотр занял целую вечность!
Вскоре Нокаме надоела однообразная работа. Один туннель был похож на другой, и нигде не было никаких следов бедствия. Она подумала, что это просто охота на безумного Рахи. Какому-то маторану что-то показалось, он испугался и бросился к Тоа. Когда Нокама преподавала в Га-Метру, она считала своим долгом научить студентов всегда перепроверять факты, вместо того чтобы распускать слухи.
Тоа повернула за угол, ожидая увидеть такие же унылые каменные стены, которые видела до сих пор, и застыла от ужаса. Посреди коридора стоял оранжевый Ракши. Панцирь, защищающий его голову, был открыт. Чудище не издавало ни звука.
Нокама приготовила гидрокинжалы. Ракши смотрел на неё в упор и не двигался. Казалось, никто не хотел начинать первым.
Тоа Воды перебирала в уме возможные варианты: если она пойдёт вперёд, ей придётся атаковать Ракши, и в этом случае она может победить, а может и не победить. Если она повернёт назад, Ракши расценит это как признак слабости и будет её преследовать.
Пока Нокама размышляла, Ракши поднял лапы и вытянул их в её сторону. Во тьме появился рой огнелёток и стремглав бросился на неё. Нокама сосредоточилась, приготовившись защищаться. К своему удивлению, она увидела, что Ракши изумился собственной силе. Он попятился, словно испугался спущенных с цепи защитников.
Но такой неожиданный поворот не помог Водной Тоа. Насекомые облепили её со всех сторон, жаля и отлетая прочь, для того чтобы вернуться и ужалить снова. Одетое в броню тело Нокамы сначала не чувствовало укусов, но огнелёток было так много, что Тоа Воды, не выдержав, упала. Как только она сдалась, огнелётки улетели.
Остался один Ракши, стоящий над бесчувственным телом Тоа.
Вакаму обуревали разные мысли. Не смотря на слова, сказанные Тоа Воды, он не сомневался в том, что Нокама — настоящий друг. По-видимому, она решила, что он должен быть лидером Тоа Метру. Конечно, он неплохо справился с этой ролью во время схватки с Морбузаком, но он вовсе не уверен, что хочет и впредь возглавлять отряд Тоа.
«Я выгляжу как Тоа... действую, как один из них... но в глубине души я остаюсь изготовителем масок», — думал он.
Всю свою жизнь Вакама работал в кузнице, искусно изготовляя маски для маторанов и маски силы, но этого недостаточно, чтобы руководить Тоа.
«Уж очень всё быстро произошло, — размышлял он. — Из обычного маторана я превратился в обладателя новых сил. На мне лежит особая ответственность. На меня смотрят с надеждой».
Он остановился, чтобы рассмотреть стену. На ней не было трещин, и она выглядела так, будто не менялась веками.
«Ну почему я должен измениться? — удивлялся Вакама. — Разве я не прежний Вакама? Или теперь я просто Огненный Тоа?»
Он осматривал туннель, но его мысли были далеко, в Та-Метру. В какое-то мгновение Вакама подумал, возможно ли снова стать матораном. Вряд ли... В легенде об этом ничего не сказано. Тоа остаётся Тоа, пока не свершится его судьба, а что... потом?
Он был настолько поглощён мыслями, что не услышал шагов. А когда услышал, остановился... Шаги тоже прекратились. Он снова пошёл, шаги послышались вновь.
«Наверно, это кто-нибудь из моих друзей, — решил Вакама и хотел крикнуть, но вдруг спохватился: — А вдруг это Ракши? Не надо выдавать себя».
Он осторожно продвигался вперёд. Слишком уж часто с момента перевоплощения героев Тоа застигали врасплох. Вакама был настроен решительно: он больше не допустит промашки.
Приготовив дискомет, Вакама глубоко вздохнул и завернул за угол. Впереди маячила неясная фигура. Худая, с оружием в руках, она медленно шла ему навстречу. Вот она вступила в световое пятно от его светящегося камня, и он узнал...
— Нокама? — Вакама удивлённо разглядывал Тоа Воды. Они расстались совсем недавно. Может ли её туннель так быстро пересечься с его туннелем? — Ты что-нибудь заметила или нет?
Водная Тоа медленно покачала головой:
— Нет.
Вакама подошёл ближе. Нокама попятилась.
— Что случилось? Это я. Не бойся.
— Я не боюсь, — ответила Нокама. — А ты что-нибудь видел?
— Ну, нескольких маленьких Рахи, колеи от тележек и несколько маторанских имён, нацарапанных на стенах, — перечислял Вакама. — Ничего заслуживающего внимания.
— Матораны, — спокойно повторила Нокама. — Я бы побеспокоилась...
Вакама подошёл к Нокаме. Она выглядела взволнованной.
— Что такое? Ты встретила...
Тоа Огня не закончил вопроса. Перед ним промелькнуло видение, внезапная вспышка будущего, подобная той, которая предупреждала о Морбузаке. Он увидел Тоа Оневу на земле без сознания, а над ним стоял... Вакама!
Поток воды разбил его видение на сотни осколков, и Тоа Огня полетел вдоль туннеля. Он больно ударился о камни и упал. Он пришёл в себя и попытался подняться на ноги, но Нокама пригвоздила его к полу сильной водяной струёй. Он старался увернуться от неё, а в голове у него роились страшные вопросы. Почему Нокама так поступила? Как ей удалось восстановить свой природный дар на полную мощность? Планировала ли Нокама предать остальных Тоа Метру? И если да, то зачем?
Вакама надеялся задать Водной Тоа свои вопросы, если только он сможет перевести дыхание. Но, распростёртый на полу, он скорее претендовал на роль первого Тоа, который утонет в подземном лабиринте.
Глава 4
Золотой Ракши осторожно шёл по туннелю. Все его чувства были обострены до предела. Незваные гости всё ещё находились на его территории, и это его беспокоило. Они шумели и пытались прогнать Ракши, поэтому ему пришлось напасть первым.
Он уже не слышал криков, но чуял их запах. Тоа разделились, они уже не вместе, в воздухе витали следы их страха. Это нравилось Ракши. Если те, что спустились сверху, несут в подземелье страх, их легче обнаружить и прогнать.
Ракши напряг память, пытаясь вспомнить, как началась его жизнь под землёй. Но не вспомнил. У него были смутные ощущения, что когда-то он жил в каком- то другом месте и долго странствовал, пока не очутился в местности, расположенной над туннелями. Слишком много было тех, кто охотился за ним. Ракши спрятался, спустился вниз, в холодную приветливую тьму.
Тварь остановилась, прислонилась к стене, почувствовав чьё-то присутствие. Другой Ракши. Это не опасно. Он бросился навстречу сородичу. Оранжевый лежал на полу, не шевелясь.
Почему его собрат не двигается? Может, он ранен? Может, его свалил сон? Нет, похожая на пиявку Краата внутри неподвижного чудовища была всего лишь оглушена. Золотой Ракши удивился: кто способен оглушить его собрата? Ни один из малышей, тех, что живут наверху. Ни один из шестёрки Тоа.
Стоп! В воздухе чувствовался сильный запах, он был знаком Ракши. Он встречал существо с таким запахом давным-давно, когда впервые спустился под землю. Он силился вспомнить...
Внезапно Ракши вспомнил всё. Вместе с ясностью появилось новое чувство, которое он никогда раньше не испытывал...
Страх.
Онева с трудом встал на четвереньки. Он не мог сообразить, сколько времени провёл без сознания.
Вид каменной кладки, сильно повреждённой огнём, постепенно вернул ему память. Онева обследовал туннель, когда кто-то подошёл к нему сзади. Это оказался Вакама. Огненный Тоа казался расстроенным, но согласился проверить один из боковых проходов. Тоа Камня вернулся к своей работе, и тогда...
«Это его рук дело! — понял Онева — Я почувствовал жар; потом, насколько я помню, сталактиты посыпались на меня...»
Каменный Тоа поглядел вверх, заранее зная, что увидит. Сталактиты не обламываются сами по себе, — меткий выстрел расплавил их и оторвал от потолка.
Онева не понимал, зачем его товарищ пытался причинить ему вред. Да это уже неважно. Главное — найти Вакаму и показать, на что способен камень.
В другом туннеле, расположенном неподалёку, Нокама пришла в себя. Укусы огнелёток всё ещё давали о себе знать. Но эту боль она стерпит. Беспокоиться надо о другом, более важном.
Она перебирала в мыслях детали своей встречи с Ракши — повелителем насекомых. Она припоминала каждое его движение, его реакцию на неё, даже то, как на его голове открылся панцирь, чтобы Краата смогла издать хриплый крик,
«Но она не издала ни звука, — поняла Нокама. — Когда пластины панциря открылись, Крааты... внутри не было!»
Нокама не была экспертом по Ракши. Подобно многим маторанам, она видела их только в экспозиционных архивных витринах. Да один из них как-то в приступе безумия бегал в Га-Метру, пока Ваки не поймали его. Но она знала достаточно, чтобы быть уверенной, что Ракши без Крааты — безобидный, хотя и устрашающий бронекомплект.
«Значит, это не Ракши, — мрачно решила она. — Если только не вывели особую породу. Хотелось бы мне думать, что всё это — плод моего воображения, но укусы-то настоящие. Это нечто выглядело как Ракши, имело такую же силу и...»
Много лет тому назад Нокама с друзьями играла на границе Га-Метру и Ко-Метру. По неосторожности она поскользнулась и упала в канал. Поток протодермиса перенёс её в другой район. Жидкий протодермис стал холодным, когда пересекал Ко-Метру, и к тому времени, когда Нокаму вытащили, она ужасно замёрзла. Но тот холод не шёл ни в какое сравнение с тем, что охватил её теперь.
«Если оно может выглядеть как Ракши, на что ещё оно может стать похоже? —спросила она себя и бросилась бежать. — Или... на кого?»
Вакама был в ярости.
Он очнулся, но Нокама исчезла. По-видимому, Водная Тоа решила, что прикончила его. Он собирался доказать ей, что она не права.
Тоа Нуджу шёл очень долго. По крайней мере, ему так казалось. Хотя он не любил в чём бы то ни было соглашаться с Матау, он чувствовал себя под землёй так же неуютно, как Воздушный Тоа. Ему не хватало остроконечных вершин Ко-Метру, чистого, свежего воздуха и более всего — звёздного неба над головой. Его место на вершине Башни Знаний, откуда он наблюдал за своим районом, а не здесь, в технических туннелях Ону-Метру, где приходится искать трещину. И вправду, разве это работа для Тоа Метру?
Однако узкие коридоры — отличное место, где можно ненадолго остаться одному, без Тоа. Чем слушать бесконечные споры или неудачные шутки Матау, лучше всех их заморозить. Может быть, после того как они вшестером предстанут перед Турагой Дьюмом в Колизее, он сможет идти собственным путём и быть просто Тоа Ко-Метру.
Его мысли о будущем были прерваны мощным толчком, который встряхнул подземелье. За толчком последовало что-то вроде оползня. Картина лабиринта, стремительно падающего в тартарары вместе с шестью Тоа Метру, мгновенно промелькнула в голове Нуджу, и он рванулся вперёд, надеясь, что ошибается.
Одна из боковых стен обрушилась, и при свете светящегося камня Нуджу увидел Матау, наполовину засыпанного камнями. Ледяной Тоа попытался заморозить, а потом расколоть камни, но сила его дара была всё ещё слабой, и у него ничего не получилось. Вместо этого ему пришлось вручную разбирать завал, чтобы вызволить Воздушного Тоа.
Матау пришёл в себя, когда работа была окончена, В его взгляде мелькнула искра жизни, и он выдул миниатюрный циклон на Нуджу. Ледяного Тоа отбросило назад, но он не поранился.
— Что это было? — спросил он.
— Нуджу, это ты? — пробормотал Матау.
Как ты думаешь, сколько Ледяных Тоа бродят поблизости? — поинтересовался Нуджу и протянул Матау руку, помогая тому подняться. — Что с тобой произошло?
— Онева, — ответил Матау, — Он с ума сошёл-спятил. Я поздоровался с ним, а он обрушил на меня стену.
— На него не похоже. — Нуджу нахмурился. — Это, скорее, в твоём духе. Ты сказал ему что-нибудь обидное?
Матау отрицательно покачал головой:
— Нет. Он взмахнул рукой, и посыпались камни. Взгляни!
Тоа Воздуха указал на верх разрушенной стены. Нуджу присмотрелся и увидел почерневшую от огня отметину.
— Это тоже он сделал, — продолжал Матау. — Фью-у-у, жар-пламя.
— Ну ладно. Мы найдём его, — ответил Нуджу, — пока он не нашёл кого-нибудь ещё.
Глава 5
Нокама бежала по лабиринту, борясь с охватившей её паникой.
«Ракши, который не Ракши... А если Нупару не Нупару? А если всё это хорошо организованная ловушка для Тоа? Заманить в подземелье, разобщить, а затем... Стоп, — сказала она себе. — Возьми себя в руки. Конечно же, Нупару — тот, кем он кажется. Катастрофа, произошедшая в нижнем ярусе, реальна, но реальна и опасность, если я быстро не найду Тоа Метру».
Желание Нокамы осуществилось в следующий же момент, когда мимо неё просвистел огненный шар. Он был запущен издалека и казался всего лишь предупреждением, однако она тут же приготовила свои водяные ножи и напрягла зрение, чтобы различить во мраке источник пламени.
— На этот раз ты не захватишь меня врасплох! — Вакама появился из тени с поднятым вверх дискометом. — Я не понимаю, почему ты решила напасть на нас, Нокама, но ты никогда не победишь.
— Постой! Разве ты не понял? — вскричала Нокама.
— Тебе бы следовало убедиться, что я побеждён, Нокама, — продолжал Огненный Тоа, запуская Диск Канока в Тоа Воды.
Нокама отпрыгнула в сторону, и Диск, чуть не задев её, пролетел мимо и ударился в сталагмит, растущий с пола пещеры. Водная Тоа задохнулась от отчаяния.
— Вакама, не вынуждай меня защищаться! — крикнула она.— Пожалуйста, выслушай меня!
— С удовольствием, как только своими глазами увижу, что ты крепко связана, — ответил Тоа Огня.
Он нагнулся и прижал ладонь к полу. У Нокамы расширились глаза при виде того, что камни под ногами начали нагреваться докрасна и волны жара побежали прямо к ней.
— Значит... это... правда! — сказала Нокама, делая сальто и одновременно выпуская в Вакаму заряд воды.
Захваченный врасплох, Огненный Тоа был сбит с ног и сильно ударился. Нокама изогнулась дугой и приземлилась позади него.
Но Вакама был уже наизготове. Правильно рассчитав, где она опустится, он сделал кувырок и метнул ещё один Диск. На этот раз Канока попал в цель, и Нокама почувствовала, что её охватывает ужасная слабость. Она упала на колени, с трудом подняв своё оружие.
Тоа Огня встал:
— Не двигайся, Нокама. Пожалуйста.
Нокама подняла голову и посмотрела на Вакаму. Страшная мысль мелькнула в её голове: «Откуда я знаю, что это на самом деле друг? Может быть, тот, кто принял облик Ракши, охотится на меня, на этот раз в облике того, кому я доверяла. Если это так, я проиграла. Кто знает, что он... кто бы он ни был... намерен сделать с остальными Тоа?»
Нокама силилась призвать на помощь свою природную стихию. Если бы ей удалось затопить туннель, она смогла бы убежать и предупредить остальных. Но она с трудом могла пошевелиться. Вакама приготовил третий Диск.
Внезапная дрожь прокатилась по подземелью. На Огненного Тоа посыпались камни и сбили его с ног. Нокама с изумлением вгляделась в глубь туннеля: сверкая глазами, к ним приближался Онева. Держа протокрюки, он разрезал ими землю.
— Руки прочь от неё, Вакама! — гаркнул он. — Пора потушить твой огонь.
Нуджу и Матау почувствовали землетрясение и побежали быстрее.
— У тебя есть идея-задумка, что делать, если с Оневой не всё в порядке?
— Мы остановим его, — бросил на бегу Нуджу.
— Неудивительно, что ты прослыл учёным, скорым на решения, — сказал Матау язвительно. — А дальше что? Отдадим его Вакам? И как после этого мы будем выглядеть?
Матау был прав. Нуджу ненавидел, когда такое случалось. Он представил себе, что бы произошло на встрече с Турагой Дьюмом: пятеро Тоа Метру и один Тоа, связанный и доставленный в Колизей отрядом блюстителей порядка. Какое мнение о Тоа сложится у маторанов? На славе героев нужно будет поставить точку.
От второго толчка туннель задрожал сильнее.
— Давай побеспокоимся об этом, когда поймаем его, — сказал Нуджу и добавил: — Если поймаем.
Вакама оказался в эпицентре кошмара.
С одной стороны, Нокама, которая окончательно пришла в себя, посылала в него один водяной заряд за другим. С другой стороны, Онева, по всей видимости охваченный тем же безумием, что и она, обрушил уже половину туннеля. Каменный Тоа не переставая нёс какую-то ерунду о том, будто бы Вакама заманил его в ловушку.
У Вакамы не было ни малейшего представления, что с ними происходит, но одно ему было ясно: он не одолеет двух Тоа Метру. Единственное, что ему оставалось, — это уклоняться от выстрелов Нокамы и плавить камни, которыми осыпал его Онева. Вакама гадал, где Нуджу, Матау и Венуа — быть может, они пали от рук друзей-предателей?
Как Вакама ни старался, он не мог не ошибиться. Пятясь от раскалённых камней, он попал под струю, выпущенную из водяного ножа Нокамы, и упал на колени. Онева приблизился, чтобы схватить его.
— Может быть, Турага Дьюм подскажет, как вылечить тебя, повелитель огня? — сказал Каменный Тоа. — Я забираю твой дискомет.
Онева протянул руку за оружием Тоа Вакамы. Но прежде, чем он коснулся его, порыв ветра приподнял Каменного Тоа и закрутил в вихре. Вакама поднял голову и увидел Матау и Нуджу.
— Сюрприз! — сказал Тоа Воздуха. — Мы шли по следу, оставленному твоим буром для землетрясений, Онева, и пришли довольно быстро. Объясни, зачем ты обрушил на меня стену?
«Значит, я был прав, — подумал Вакама. — С Оневой что-то не так. Матау только что подтвердил это!»
Нокама поспешила на помощь Оневе и встала рядом с ним:
— Ты ошибаешься, Матау. Это с Вакамой что-то случилось, а не с Оневой. Ты должен помочь нам остановить его.
— Да нет же! Онева обманул тебя, — ответил Матау.
— Что-то здесь не так, — заявил Нуджу достаточно громко, чтобы привлечь внимание всех Тоа Метру. — Вакама застал меня врасплох, и Нокама утверждает, что он то же самое сделал с Оневой. Но Матау обвиняет Оневу... якобы Онева обладает такой же властью над огнём, как и над камнем.
— Это безумие! — воскликнул Онева. — Я не видел Матау с тех пор, как мы разделились!
— А мне угрожала Нокама, — добавил Вакама. — Мы все сошли с ума в этом проклятом месте.
— Я предлагаю забыть о вражде до тех пор, пока мы не доберёмся до истины, — заключил Нуджу.
С неохотой, но всё же Тоа Метру признали разумность предложения. Они опустили орудия и тревожно переглянулись. Онева и Нокама стояли рядышком, Нуджу и Матау напротив, а Вакама посередине. Неловкое молчание нарушил голос, который не принадлежал ни одному из них.
— Как раз вовремя, — сказал Венуа, появляясь в туннеле. — Я думал, что мне придётся разнимать вас.
Тоа Метру заговорили разом: одни о чём-то предупреждали Венуа, другие объясняли, с чего всё началось. В разноголосице невозможно было разобрать ни слова.
— Замолчите! — крикнул Венуа. — Вы все не правы. Вас обманул Тоа Метру... но ни один из вас.
— О чём ты говоришь? — спросил Онева. — Я знаю, что со мной случилось.
Одна Нокама, по-видимому, догадывалась, в чём дело:
— Кстати, Ракши, которого я встретила...
— Позволь мне продолжить, — перебил её Венуа. — Он выглядел как Ракши, но чего-то в нём недоставало.
— Да! Откуда ты знаешь?
— Её зовут Крака, я тоже её встретил, — объяснил Земной Тоа. — Очень опасный Рахи. Она защищается, принимая не только обличье противника, но и перенимая его способности и силу.
Теперь понятно, почему «Онева» использовал огонь и камень одновременно. Крака, должно быть, усвоила силу и способности Вакамы и Оневы. — догадался Нуджу.
— Но почему она преследовала нас? Что мы ей сделали? — спросила Нокама.
Венуа нахмурился:
— Это её территория. Мы — незваные гости. Может быть, она решила нас прогнать.
И что же теперь делать? Возвращаться в Метру Нуи, потому что эта тварь не желает видеть нас здесь? — спросил Онева. — А как же Архивы? А наводнение?
Венуа не находил ответов. И тогда слово взял Вакама:
— Надо держаться вместе. Тогда никто не застанет нас врасплох.
— Быстро соображаешь, — присвистнул Матау. — А может, поохотимся на Краку, прежде чем продолжать поиски?
— Нет! — сказал Венуа. — Думаю, мы должны уйти. Мы не знаем, на что способна Крака.
Тоа Метру переглянулись. Это был район Венуа, и казалось само собой разумеющимся, что командовать здесь будет он. Но Тоа, бегущие от опасности?.. С этим они не могли согласиться.
Нуджу выразил общую мысль:
— Мы направляемся в Колизей или мы спасаемся бегством?
Нокама в раздумье смотрела на Вакаму, мысленно внушая ему: «Пришло время. Выйди вперёд и стань командиром. Принимай решение».
Но Вакама молчал, а вместо него вперёд выступил Онева:
— Ни один безмозглый Рахи не заставит меня бежать, Я за то, чтобы поймать эту тварь, а затем продолжить наше дело. Кто со мной?
Один за другим все Тоа Метру выступили вперёд. Последним к команде присоединился Венуа.
— Ну. хорошо, — сказал Земной Тоа, — я поведу вас. Я догадываюсь, где может прятаться Крака.
Шестёрка Тоа отправилась в путь. Впереди шёл Венуа, за ним тащились Матау и Нуджу. Тоа Воздуха выглядел удивлённым:
— Нуджу!
— Что?
— Если Крака может принять любой облик, как мы узнаем её, когда найдём?
Это был дельный вопрос. Нуджу хотел бы иметь на него такой же дельный ответ.
Глава 6
Они не очень долго кружили по подземным туннелям, но всё же потеряли представление о том, где находятся и как вернуться назад. Никто из Тоа Метру не подумал о том, чтобы оставить отметки на стенах, вдоль которых они шли. А Венуа тем временем продвигался по лабиринту с полным знанием дела, без колебаний поворачивая в ту или другую сторону.
Путешествие проходило без приключений. Несколько мелких Рахи, встретившихся по дороге, убежали. В одном месте Вакаме показалось, будто он заметил золотого Ракши, но тот исчез прежде, чем Tоa успел рассмотреть его.
— Основы перевода, — тихонько произнесла Нокама.
Нуджу повернулся к ней:
— Что?
Вводный курс в начальной школе. Именно это я бы сейчас преподавала... если бы не стала Тоа Метру.
— Ты сожалеешь об этом? — спросил Тоа Льда.
Нокама пожала плечами:
— Нет-нет, конечно, нет. Мы ведь герои, не правда ли? Нам по плечу такое, чего не умеют другие. Но... когда в последний раз ты видел Тоа, играющего в спортивную игру, или плавающего в каналах ради собственного удовольствия, или занимающегося повседневной маторанской работой?
Ответом ей было молчание. Нуджу вспомнил мощную фигуру Тоа Ликана, защищавшего город от любой угрозы и возвращавшегося обессиленным, но готовым по первому призыву снова отправиться на подвиг. Казалось, у него никогда не оставалось времени на развлечения или дружбу.
— Я не жалуюсь, — продолжала Нокама. — Просто мне не хватает того, что мы потеряли.
— Быть может, мы сумеем стать другими, — предположил Нуджу, — и убедимся, что Тоа, которые последуют за нами, усвоят наш урок.
Венуа поднял руку:
— Стоп. Посмотрите туда.
Впереди туннель обвалился, и, по-видимому, уже давно. Лёгкий подвесной мост из Ле-Метранского каната был перекинут через пропасть. Он мог бы выдержать маторанов, но не Тоа.
— А другой путь на ту сторону есть? — спросила Нокама.
Венуа отрицательно покачал головой.
— Тогда придётся воспользоваться этим, землекоп, — сказал Онева. — Будем переправляться по одному.
Мост был сделан из трёх канатов: один внизу и два (они служили поручнями) наверху.
Венуа осторожно ступил на канат и быстро пошёл вперёд. Когда он оказался на середине пути, темнота под мостом зашевелилась.
—Защити нас, Мата Нуи... Что это такое? — ахнула Нокама.
Нуджу взглянул вниз:
— Каменные крысы. Тысячи крыс.
— Сотни тысяч, — уточнил Вакама. — Должно быть, они были потревожены во время обвала.
— Они опасны? — спросил Матау.
— Ты бы не захотел иметь такого домашнего любимца, — ответил Онева. — Их зубы могут прогрызть дырку в скале. Поставьте на их пути тележку, перегородите его транспортной магистралью или даже Башней Знаний — они съедят всё.
Венуа продолжал идти вперёд, как будто не замечая, что делается внизу. Он добрался до противоположной стороны и сделал знак остальным. Нокама шагнула на мост и замерла, уставившись на тысячи красных пуговиц-глаз и прислушиваясь к голодному писку.
— Почему о них не упоминали летописи? — спросила она.
— Наверно, потому что летописец сбежал, — фыркнул Онева. — Только храбрецы Тоа годятся для такой работы.
— Храбрецы или глупцы?
— Храбрецы, если мы пройдём по мосту, — ответил Каменный Тоа. — Глупцы, если не преодолеем это препятствие.
Нокама закрыла глаза и сосредоточилась. Маторанка из Га-Метру, она была обучена и научным, и физическим дисциплинам и преуспела и в тех, и в других. Она постаралась припомнить всё, что знала о сохранении равновесия, потом открыла глаза и сделала шаг.
Во время медленного, но уверенного продвижения всё вокруг перестало для неё существовать, кроме каната под ногами: не было ни крыс внизу, ни Тоа сзади, не было ни посторонних звуков, ни посторонних предметов. Нокама даже не сразу сообразила, что уже достигла цели, пока Венуа не схватил её за руку и не помог преодолеть последние метры.
— Ну, если она смогла... — сказал Матау, подпрыгнул и ухватился за канаты-поручни обеими руками.
Пока остальные Тоа наблюдали за ним в немом изумлении, он пересёк расщелину, перебирая по канатам руками.
— Вот так поступают герои Тоа!
— Именно так поступают и погонщики краба Уссала, — пробормотал Онева.
— Вакама, твоя очередь.
Если Тоа Огня и испытывал страх, то старался его не показать. Держа наготове дискомет, он быстро переправился по канату. Он уже почти достиг противоположной стороны, как вдруг услышал голос Нокамы, зовущий его по имени.
Вакама притормозил и увидел призрак поднимающийся снизу.
Вначале невозможно было разобрать, кто это. Призрак проскользнул мимо и устремился вверх, и Вакама понял, что это Ракши с чёрной головой и спиной, и тёмно-зелёными клешнями. Вакама выпустил в него Диск, но тот пролетел мимо.
— Не о чем беспокоиться-тревожиться! — крикнул Матау. — Если ты, Вакама, не можешь до него дотронуться, значит, и он не может дотронуться до тебя. Не так ли?
Ракши закричал. А затем на глазах удивлённых Тоа он перестал быть призраком, обрёл телесные формы и свалился вниз. При этом он задел мост, оборвав один из его концов. Вакама уцепился за канат, повис на нём, но ударился об острый выступ.
Каменные крысы запищали в ожидании Ракши. Но в последний момент чудовище снова обернулось призраком и взмыло ввысь. Несколько крыс обратили внимание на болтающийся конец каната. Сначала осторожно, потом смелее они начали карабкаться по нему, медленно приближаясь к Вакаме.
Тоа Огня полез по канату вверх. Нокама протянула ему свои водяные ножи, чтобы он за них уцепился:
— Скорее! Они близко!
Вакама посмотрел вниз. Через мгновение каменные крысы настигнут его и переберутся по канату к Нокаме, Матау и Венуа. Он уже понимал, что ему не спастись. Оставался единственный выход.
Вакама перерезал Диском канат и полетел в пропасть.
— Вакама! — закричала Нокама.
Онева и Нуджу беспомощно наблюдали, как падает их друг.
— Лёд?
— Я пытался, — отозвался Нуджу. — Моя природная сила иссякла!
Матау пронёсся мимо Нокамы.
— Мы не потеряем друга! — С этими словами он перепрыгнул через край, прежде чем Нокама успела его остановить.
Вакама видел, как Тоа Воздуха прыгнул вслед за ним.
— Помедленнее! Подпрыгни вверх, Вакама! — кричал Матау.
У Огненного Тоа не было ни малейшего представления о том, что задумал Матау, но он не стал с ним спорить. Отпустив канат, Вакама сделал несколько прыжков вверх, чтобы замедлить падение. Когда он подпрыгнул в третий раз, Матау поймал его за руки.
— А теперь полетаем! — воскликнул Матау.
Ветер поднял обоих Тоа наверх. Вакама опустил глаза и увидел, что обрывок каната с вцепившимися в него крысами исчез внизу.
— Теперь эти твари вернулись к своим, не так ли? — засмеялся Матау.
— Конечно. Если только ты не улетишь к Ракши. Берегись!
Матау поднял голову и увидел Ракши, перегородившего им путь. Не успев вовремя ни увернуться, ни изменить направление полёта, они с Вакамой ринулись прямо через его туманную субстанцию. Но Ракши обрёл плоть и схватил Вакаму за ногу. Тоа Метру и Ракши камнем понеслись вниз.
— Матау! Нужен сильный ветер! — закричал Вакама.
— Или на одного воздушного летуна меньше! — откликнулся Матау.
Тоа Огня пытался освободиться, но Ракши упорствовал. Вакама выпустил самое сильное пламя, какое смог, но Ракши снова дематериализовался, и огонь прошёл сквозь него.
— Он меня не отпускает.
— Отпустит, брат Тоа, — пообещал Матау. — Не думаю, чтобы ему понравился конечный пункт нашего полёта!
Воздушный Тоа сосредоточился и вызвал сильный ветер, который понёс их прямиком на каменную стену. Вакама увидел в глазах Матау решимость.
«Круто, — подумал Вакама. — Никогда не думал, что последний момент жизни проведу с сумасшедшим Тоа, который вообразил себя птицей Гукко».
Стена приближалась, у Огненного Тоа возникло непреодолимое желание зажмуриться. Но он не сделал этого. Тоа Ликан встретил бы свой конец с открытыми глазами и высоко поднятой головой, и Вакама не нарушит традицию — он не испугается.
За миг до неизбежного столкновения Матау вильнул вверх, потянув за собой Вакаму. Ракши несло на каменную стену, и в последний миг он инстинктивно дематериализовался, чтобы избежать удара. Его лапы проскользнули сквозь лодыжку Вакамы, и он проплыл дальше, пройдя сквозь камень и исчезнув в стене.
Матау вздрогнул от этого зрелища:
— Надеюсь, Ракши не подумает снова материализоваться.
Тоа вдруг начали падать, потом взлетели и опять упали.
— Что происходит? — спросил Вакама.
— Моя сила на исходе, — ответил Матау. — Ветры больше не повинуются мне.
Воздушный Тоа изо всех сил старался удержаться в воздухе. Несколько раз казалось, что они решили поближе познакомиться с каменными крысами. Но в конце концов Матау всё же свернул туда, где, затаив дыхание, друзей ждали Нокама и Венуа. В тот же момент силы покинули eго.
Нокама бросилась вперёд и подхватила Вакаму. Матау упал — Венуа не успел ему помочь.
— Благодарю за своевременную помощь, — проворчал Тоа Воздуха. — В следующий раз спасать Огненного Тоа придётся тебе, а я буду стоять в безопасном месте, на уступе.
— Какой ты отважный! — сказала Нокама Матау. — Но тебе необязательно было делать всё это. — Она повернулась к Вакаме: — Мы бы справились с сотней каменных крыс, если бы они вылезли сюда. Ты не должен рисковать.
В её словах не было злости, но они всё равно задели Вакаму, хотя он понимал, что Тоа Воды права. Теперь они Тоа Метру. Поступая так, как только что поступил, он поставил под удар две жизни: свою и Матау.
«Буду ли я когда-нибудь настоящим Тоа. — думал он. — Уроки становятся всё более трудными. Не справишься с одним — и у тебя может не оказаться другой попытки».
— Я хочу напомнить, что у нас проблемы, — сказала Нокама, махнув рукой в сторону другого берега. — Два Тоа Метру остались на противоположной стороне, а моста больше нет. Итак... чья очередь выступить со своей гениальной идеей?
Онева покачал головой:
— Если мы будем ждать, пока нас спасут, мы сгниём здесь вместе с костями Рахи. Что скажешь, Нуджу, если мы совершим прыжок в будущее?
Не успел Тоа Льда ответить, как Онева схватил его и оттолкнулся от края обрыва мощным толчком. Они полетели вперёд и вверх над пропастью, но не настолько, чтобы добраться до противоположного края. Похоже, каменные крысы получат два неожиданных подарка.
Но Онева не беспокоился. Когда Тоа достигли в прыжке наивысшей точки, он привёл в действие своё оружие, направив его вниз, на землю. Через мгновение посреди провала вырос столб. Вонзив в него один из протокрюков, Онева вместе с Нуджу зависли в относительной безопасности.
— Никогда... не делай... этого снова, — холодно произнёс Тоа Льда.
— Расслабься, школяр, — ответил Онева. — Ты привыкнешь.
И с громким криком Онева снова подхватил Нуджу и прыгнул. Тоа разбежались как раз в тот момент, когда он приземлился там, где они только что стояли. Онева ловко сгруппировался и покатился по земле, а Нуджу со всего размаха врезался в скалу. Едва оправившись от удара, он набросился на Тоа Камня.
Вакама поспешил разнять драчунов.
— Если бы мои способности и сила были на высоте, молотобоец, никто бы не услышал о тебе до наступления оттепели! — прорычал Нуджу.
— Серьёзные слова мечтателя, — отозвался Онева. — Попытайся когда-нибудь заняться настоящей работой.
— Прекратите! — велел Вакама. — Мы уже достаточно спорили друг с другом.
— Тоа Метру так себя не ведут, — поддержала его Нокама. — Что бы сказал Турага Дьюм, если бы увидел это?!
— У Тураги Дьюма вообще не будет шанса поговорить с нами, если мы не уберёмся подальше отсюда. Оставьте разборки до более подходящего случая.
— Да, давайте продолжим поиски, мы уже совсем близко, — сказал Венуа, нахмурившись, и, не дожидаясь ответа, повернулся и вошёл в туннель.
Матау покачал головой:
— Если он станет ещё более грозным и хмурым, я буду называть его Тоа Грязи.
Нокама промолчала. Но весь оставшийся путь она не спускала с Венуа глаз.
Глава 7
Каменный Тоа нагнал Венуа:
— Что мы будем делать, когда найдём эту тварь? У тебя есть план?
— Нет, — ответил Венуа.
— А прежде тебе приходилось встречать в Архивах такого хамелеона?
Поражённый вопросом, Земной Тоа ответил не сразу:
— А как его узнать при встрече?
Проход сузился, затем расширился. Хотя светящиеся камни давали достаточно света, мрак здесь казался гуще и его труднее было рассеять. В конце концов Тоа Метру были вынуждены остановиться.
— Во всём этом есть что-то неестественное, — прошептала Нокама. — Эта чернота выглядит почти... живой.
— А ты фантазёрка, — заметил Нуджу. — Темнота — это всего-навсего отсутствие света. Она не может быть живой.
— Давайте пойдём дальше, — сказал Онева. — Ориентируйтесь на мой голос. Нам сюда. Нет, постойте... кажется, мы отсюда пришли. Лучше пойти в ту сторону. Я...
Голос Каменного Тоа внезапно оборвался. Нокама позвала его, но он не откликнулся. Тоа Метру замерли, но даже в абсолютной тишине не услышали шорохов, которые могли бы подсказать, где находится их товарищ.
Венуа нарушил молчание.
— Сюда, — сказал он, и все послушно пошли за ним.
Они шли гуськом: впереди — Земной Тоа, за ним — Нокама, Нуджу, Матау и Вакама. Если Онева и тащился позади всех, он по-прежнему не подавал голоса. То и дело кто-нибудь из Тоа бросал взгляд через плечо, но во тьме ничего нельзя было разглядеть.
Вакама был потрясён. Онева был не самым приятным в общении, но он не был трусом. Он не мог сбежать, бросив друзей.
«Что-то с ним стряслось, и если мы не будем осторожны, то же самое может произойти с нами», — сказал он себе.
Как только эти мысли промелькнули у него в голове, что-то выползло из тьмы и обвилось вокруг его ног, рук и маски. На минуту Вакаме показалось, что это вернулись плети Морбузака, но только на минуту, потому что ощущения были другими. Затем нехватка воздуха сковала его мысли, и он потерял сознание. Таинственное создание схватило Тоа Огня и утащило.
— Вакама, может твоё пламя осветит нам дорогу? — спросила Нокама. — У тебя хватит сил, чтобы попробовать?
Но Огненный Тоа не отвечал. Нокама резко остановилась, и Нуджу натолкнулся на неё.
— Почему ты остановилась? — спросил Тоа Льда.
— Мне показалось, что Вакама тоже исчез! В этой темноте есть кто-то ещё, Нуджу. Как бороться с тем, чего не видишь?
Она протянула руку, чтобы дотронуться до Нуджу, и наткнулась на что-то, что показалось ей энергетическим полем. Нокама ощутила пощипывание в кончиках пальцев и поспешно отдёрнула их, потому что рука начала неметь:
— Нуджу! Я что-то нащупала!
Нокама протянула руку снова, но поле исчезло... вместе с Ледяным Тоа.
— Венуа! Матау! Вы здесь?
— Идём за тобой, — сказал Матау. — Где остальные?
— Может, свернули в боковые проходы? — предположил Венуа.
Нокама удивилась, что Земной Тоа столь безучастен. Ведь он лучше других знал, как легко заблудиться в подземном лабиринте.
— Я думаю, надо взяться за руки, — сказала Нокама.
— Прекрасная мысль! — подхватил Матау. — Но может быть, Венуа сходит на разведку, а мы постоим здесь, держась за руки?
— Очень смешно, Матау.
Нокама взяла Венуа за руку и потянулась за рукой Матау, но Воздушный Тоа исчез. Чтобы не впасть в панику, ей понадобилась сила воли. Если другие Тоа попали в беду, только она и Венуа могут выручить их.
Теперь Венуа тянул её вперёд так энергично, что она начала спотыкаться. Темнота вокруг немного рассеялась, и она различила яркие вспышки на стенах. В следующий момент тьма отступила полностью, и, ослепленная, Нокама зажмурилась.
Они с Венуа оказались в пещере. Вдвоём. Ни малейшего признака других Тоа или того, кто их похитил. Тоа Земли огляделся по сторонам:
— Я предупреждал об опасности. Нам следовало вернуться.
— Поздно говорить об этом, — сказала Нокама. — Нужно найти их. Я не уйду отсюда без товарищей.
— Ну, — пробормотал Венуа, — на обратном пути мы снова можем попасть в западню. Пойдём вперёд. Если они заблудились... Сомневаюсь, что они найдутся.
Нокама повернулась к Земному Тоа. Венуа рассуждал так, словно говорил о потерянном инструменте.
— Ты прав, Венуа, здесь опасно. Но Тоа Земли добровольно вызвался провести нас по подземным туннелям. Таким образом мы смогли избежать самых опасных мест, не правда ли? — Она скрестила перед собой водяные ножи и отступила на шаг, приготовившись к битве. — Шестеро Тоа Метру могут одолеть любого врага. А если один из нас на самом деле не один из нас, то победит предательство. Ты на это рассчитывала, Крака?
На глазах у Нокамы Венуа превратился в точную копию Вакамы:
— Интересно, когда ты догадалась, Тоа? Теперь ты отсюда не выберешься.
— Значит, кое-что из того, что ты говорила, правда, — сказала Нокама. — Ты можешь принимать обличье любого из нас. Ты была Ракши, которого я встретила, не так ли?
Ещё одно перевоплощение — и перед Нокамой встал жёлтый Ракши:
— Ни одного Ракши нельзя обмануть, но их чувства острее ваших.
— Зачем продолжать? — Нокама заняла удобное положение для защиты. — Почему бы тебе не предстать в образе Тураги Дьюма и не приказать нам покинуть туннель?
— Я могу принимать обличье только тех, кого встречала, — ответила Крака, поочерёдно становясь то Вакамой, то Нуджу, то Оневой. — Мне понадобилось время, чтобы изучить ваш язык. Когда я впервые встретила Вакаму в облике Тоа, мне оставалось только повторять слова, которые он говорил. — Крака продолжала меняться. Напоследок она превратилась в Beнуа: — Теперь я научилась. Я изучила вас всех.
— Где настоящий Венуа? Что ты с ним сделала?
— То же самое, что и с остальными, сказала Крака раскатистым голосом Венуа. — Туннели — настоящий рай для Ракши. Ракши, которые умеют обвиваться своими ги6кими телами вокруг вас... перемещать вас в пространстве... заманивать в отстойники... накрывать вас молчанием, чтобы никто не услышал криков о помощи.
Нокама постоянно двигалась, оставаясь вне досягаемости для Краки. Она знала: чем дольше Рахи говорит, тем быстрее восстанавливается собственная природная сила Тоа:
— Почему бы тебе не отпустить нас? Мы не причиним тебе вреда.
Ровно на долю секунды Крака приняла облик наполовину Ракши, наполовину Тоа, затем превратилась в Матау:
— Потому что вы не уйдёте. Обитатели наземных районов никогда не уходят. Это моё место. Здесь вы незваные гости. Вам здесь не рады.
Нокама собралась ответить, но прикусила язык. Слова Краки могли бы быть с таким же успехом сказаны Морбузаку, когда он угрожал Метру Нуи. Может, это создание всего лишь защищает свою территорию? Но Нокама должна спасти друзей. Если Крака настроена решительно, то схватка неизбежна.
— Пойми, если мы не вернёмся, матораны спустятся сюда, — сказала Тоа Воды. — Они будут искать нас. Твой дом перевернут вверх дном. Ты и в самом деле этого хочешь?
— Если они станут искать, они вас найдут! — воскликнула Крака и стала Вакамой. Затем голосом Огненного Тоа добавила: — Глубоко под землёй Тоа Метру обнаружили опасность, угрожающую городу. Мы останемся здесь, пока она не будет устранена.
У Нокамы закружилась голова. Она даже подумать о таком не могла... Крака обманет кого угодно, она заставит думать, что с Тоа всё в порядке и они выполняют задание. Кстати, кто ещё, кроме Нупару, знает, что они спустились сюда? Кто отправится их искать?
Три неясных фигуры вышли из туннелей. Это были Ракши: серебристый, чёрно-белый и бронзово-синий.
— Я чувствую в тебе силу, Нокама, большую, чем ты сама осознаёшь, — сказала Крака.
Завидев трёх Ракши, Вакама-Крака улизнула прочь. Ракши, казалось, тоже решили отступить, встретив Краку, возможно обеспокоенные несоответствием между тем, что они чувствовали, и тем, что видели. Им не хотелось преследовать Нокаму.
Они разошлись в разные стороны, и Нокама оказалась в окружении. Она сделала ловкий маневр, отвлекая внимание, и в следующую секунду бросилась под ноги бронзово-синего чудовища. Но чудовище исчезло, как будто его никогда не было, и появилось в другом месте.
«Телепортация? — удивилась Нокама. — Нет... мираж. Я видела их там, где их на самом деле не было».
У неё не было времени размышлять. Серебристый Ракши выпустил в неё разряд молнии. Ей удалось увернуться, но всё же порядочный залп достиг цели, и Нокаму отбросило в дальний конец пещеры. Она не упала, подхваченная циклоном, созданным чёрно-белым Ракши.
Когда ветер стих, Нокама тяжело опустилась на каменный пол. Ей потребовалось огромное усилие, чтобы встать на четвереньки. Ракши стояли там же, где раньше, не приближаясь, чтобы схватить её. Она сделала попытку подняться, но молния, пролетевшая над головой, заставила её согнуться снова.
Как ни странно, действия Ракши не вызывали в ней страха. Если бы они были уверены, что справятся с Тоа, они бы подошли ближе. Но они сохраняли дистанцию и старались вывести Нокаму из равновесия.
«Они не знают, что делать, — поняла Нокама. — Может быть, они никогда раньше не видели Тоа. Это значит, у них нет представления о том, насколько я могущественна».
— Я люблю отдыхать. Постоянная ходьба меня сильно утомляет, — сказала ома, и её голос прозвучал спокойно и уверенно. — Вы не верите, что сможете остановить Тоа, не правда ли?
Ракши зашевелились. Они не поняли смысла, но по интонации почувствовали, что это не просьба поверженного противника. Нокама лихорадочно соображала, что делать, как вдруг услышала, как капает жидкий протодермис. Просачиваясь через трещинку в стене, капли падали на пол, образуя лужу. Течь находилась совсем близко, слева от Нокамы. Но между нею и лужей стоял чёрно-белый Ракши.
«Как раз там, где нужно», — подумала Тоа Воды.
— По сравнению с тем, что я встречала, вы трое не стоите того, чтобы я тратила на вас своё могущество. Ох, наверно, вы распугали всех здешних мелких Рахи! Но там, наверху, мы смеёмся над вами, — продолжала она.
Нокама говорила без умолку, отвлекая внимание Ракши, а сама тем временем наращивала свою силу, чтобы приблизить к себе лужицу протодермиса. Послушный её воле ручеёк пробежал точно между ног чёрно-белого Ракши.
— Вам повезло, что вы наткнулись на меня, — добавила она насмешливо. — Вакама или Нуджу могли бы вас покалечить.
Тоненький ручеёк почти добрался до неё. Внимание чёрно-белого Ракши было целиком сосредоточено на ней. Он не замечал ничего вокруг. Теперь настало время выяснить, сработает ли её план.
Нокама перевела взгляд на серебристого Ракши и сердито закричала:
— Вы мне надоели. Прочь с дороги! — и сделала резкий выпад вперёд, как будто собираясь прыгнуть.
Ракши отреагировал вереницей молний, но Тоа Воды не стояла на месте. Вместо прыжка она сделала кувырок влево. Заряд попал в то место, где она только что стояла, и, угодив в ручеёк протодермиса, вернулся по нему к чёрно-белому Ракши. Огонь добрался до твари и подбросил её в воздух.
Нокама взмахнула водяными ножами и расколола стену. Жидкий протодермис хлынул через образовавшуюся брешь, быстро заполняя пещеру. Лицевые пластины Ракши раскрылись, обнажив разъярённых Краат.
Совершенно неожиданно Нокама обрела преимущество. Лужа протодермиса собралась в нескольких метрах от бронзово-синего Ракши. Именно там, довольно далеко от своего призрака, стояло настоящее существо. Тоа Воды сконцентрировалась и направила на него миниатюрную волну. Как только вода достигла цели, мираж исчез и вместо него появился настоящий Ракши. Волна сбила его с ног.
«Два выведены из игры, — считала Нокама. — Остался один».
В глубине души она надеялась, что серебристый отступит. Если нет — случившееся с сородичами разозлит его. Но также заставит его быть осторожным и не метать молнии во все стороны.
Ракши продолжал наступать, держа наготове острые когти. Протодермис доходил ему до пояса.
Водная Тоа понимала, что единственное, что ей остаётся, — это задержать тварей, выгадать время, потом сбежать. До сих пор ей везло. Но теперь серебристый Ракши принял меры и был готов к её уловкам.
Нокама окунулась в протодермис и поплыла к Ракши. В последний момент она свернула и начала на огромной скорости кружить вокруг него. К тому времени, когда чудовище начало понимать, что происходит, было поздно. Ракши оказался в центре мощного водяного смерча, столбом устремившегося вверх.
Тоа Воды кружила всё быстрее и быстрее, пока не услышала резкий треск панциря Ракши, ударившегося о каменный свод. Затем она резко остановилась, и смерч успокоился. Ракши свалился вниз и теперь плавал на поверхности, лёжа на спине. Его лицевая пластина раскрылась, и похожая на пиявку Краата пыталась выползти наружу.
Нокама решила, что ей пора уходить.
Глава 8
Она нашла Вакаму, Матау и Оневу довольно легко. Все трое находились без сознания, но серьёзных повреждений у них не было. Ракши не придумали, что делать с Тоа, поэтому спрятали их в стенные ниши.
С Нуджу дела обстояли серьёзнее. Тоа Льда был окружён каким-то энергетическим полем, сквозь которое невозможно было проникнуть. Его датчик работы сердца вспыхивал, и глаза были открыты, но он оставался абсолютно безучастным ко всему происходящему.
— Пожалуй, таким он мне нравится больше, — пошутил Онева.
— Уж не хочешь ли ты тащить-вести его повсюду за собой? — поинтересовался Матау. — я, например, не хочу.
Вакама попытался пробиться сквозь защитное поле. Разряд был так силён, что Огненный Тоа выронил дискомет. Онева наклонился и поднял его.
— Возьми, повелитель огня. Я знаю, без этого ты не обойдёшься, — сказал Каменный Тоа.
Матау улыбнулся, но улыбка быстро исчезла с его лица, сменившись выражением крайнего волнения. Он кинулся к тому месту, где стояли два других Тоа:
— Дискомет! Вот решение!
Онева смотрел на Матау, как будто Тоа Воздуха лишился рассудка, особенно когда тот начал перебирать диски Вакамы.
— Ага! Нашёл! — воскликнул Матау торжествующе.
Это был Диск Телепортации. Огненный Тоа начал догадываться, что задумал его друг, и решил, что, по всей вероятности, Онева прав: Матау сошёл с ума.
— Смотри... Нуджу помещён внутрь поля, но не является его частью. Если включить Диск и быстро поднести его к полю...
— Но если ты ошибёшься, мы отправим Нуджу к Великому Духу Мата Нуи, — перебил его Онева. — Это опасно.
Вакама забрал у Матау Диск.
— Но мы сделаем это, — сказал он, заряжая дискомет. — У нас нет выбора. Впрочем, мы можем оставить Нуджу здесь или заняться поисками того, кто сотворил это с ним.
— Легко сказать, изготовитель масок, — проворчал Онева. — Ведь не тебя засунули внутрь этой штуковины.
— Если план Матау не сработает, Нуджу не станет хуже, чем сейчас, — вставила Нокама.
Вакама поднял дискомет:
— Отойди, Онева.
— Послушай, ты не указывай...
Нокама положила руку на плечо Оневы и тихонечко отодвинула Тоа в сторону:
— Пойми, промедление опасно для Венуа.
Вакама глубоко вздохнул. Попасть в цель несложно, трудно предсказать последствия... Если Нуджу исчезнет вместе с полем, они никогда больше не увидят его.
«Он всегда говорил, что мы недостаточно задумываемся о последствиях. Теперь посмотрим, прав он или нет», — подумал Вакама.
Диск вылетел из катапульты и ударился об энергетическое поле. Образовавшаяся вспышка ослепила Тоа, которые довольно долго пробыли в темноте. Матау бросился вперёд, чтобы подхватить падающего Нуджу.
— Сработало! — воскликнул Воздушный Тоа. — Перед вами самый мудрый из героев!
— С Нуджу всё в порядке? — забеспокоилась Нокама. — Он не ранен?
Ледяной Тоа оглядел стоящих перед ним друзей и спросил:
— Почему вы стоите? Нам надо найти Краку, поэтому мы должны уйти из этой гнилой ямы. И почему некоторые матораны любят проводить время под землёй — не понимаю.
— Он вполне здоров! — объявил Матау.
Нокама углублялась в туннели. Она действовала, полагаясь на интуицию. Венуа находится в каменном лабиринте. Возможно, он без сознания или даже... Внутренний голос подсказывал Тоа Воды, что Крака не оставила бы его там, где Тоа могли найти его.
«Если я права, к тому времени, как Крака встретила Венуа, она уже знала истинную силу Тоа, — сказала себе Нокама. — И она знала, что Ракши не сумели победить нас. Я думаю, Венуа — их защита от нас».
Но всё это не помогало ей угадать, какой путь избрала Крака. Нокама выбирала самые узкие, самые непроходимые туннели. Только это имело смысл, учитывая, что всё в этом путешествии складывалось непросто.
Кто-то из Тоа должен был задать этот вопрос. Она ждала его.
— Нокама, у тебя есть хоть малейшее представление о том, куда мы идём? — спросил Онева.
— Нет. Мне незнакомы эти туннели, я просто угадываю. Я не Венуа.
— Очень хорошо, — заметил Матау. — Ведь в конце концов оказалось, что Венуа вовсе не Венуа.
— Кто-нибудь чувствует тепло? — спросил Нуджу.
Вакама протянул руку и дотронулся до трубы, которая проходила поверху. Она была горячая, как кипяток.
— Мы, должно быть, под Та-Метру. В этих трубах расплавленный протодермис, поэтому будьте осторожны. Даже броня Тоа не защитит нас от жара.
— О чём ещё нам надо побеспокоиться? — спросил Онева.
Вакама указал на полдюжины длинных чёрных лент, висевших на трубах.
— О, только этого нам и не хватало!
Нокама отпрыгнула назад так быстро, что налетела на Матау:
— Что... это такое?
Одна лента соскользнула на пол. Камень, на который она упала, зашипел и испарился.
— Мы называем их вулканическими угрями, — сказал Вакама. — Иногда матораны находят их деток около кузниц и приносят домой. Там они растут и становятся очень вредными. Поэтому их выбрасывают. Некоторые скрываются под печами, другие прячутся в плавильных цехах... третьи бегут сюда.
— Насколько вредны эти вредные угри? — спросил Нуджу.
Вакама нагнулся и бросил пригоршню камешков в одного из угрей. Как только маленький камешек попадал в цель, он тут же превращался в горстку пепла.
— Могу представить, почему их хозяева не очень-то с ними ласковы, — пробормотал Тоа Льда.
Вулканические угри приблизились к Тоа. Там, где они проползали, оставался обуглившийся след. Угрей становилось всё больше и больше, по-видимому, их влекло любопытство. Через несколько минут герои были окружены со всех сторон.
— Это беда? — спросила Нокама. — Если да, то насколько серьёзная?
Вакама покачал головой:
— Нам не о чем беспокоиться, пока мы идём медленно. Вулканические угри по натуре не враждебны. Пока ничто не привело их в волнение, мы сможем...
Окончание фразы Огненного Тоа было прервано грохотом, прокатившимся по туннелю. Невозможно было понять, где расположен его источник, но эффект получился потрясающим. Угри зашипели и запищали, их тела начали быстро раскаляться. Онева догадался, что за этим последует, и закричал:
— Прыгайте!
Пятеро Тоа Метру подпрыгнули и ухватились за трубы в тот самый момент, когда каменный пол под ними провалился. Правда, герои вовсе не были уверены, что поступили правильно, потому что за горячие трубы невозможно держаться долго.
— Они расплавили камень, — сказал Онева, заглянув в чёрную дыру, зияющую под ногами. — Тот, кто издал шум, напугал их.
Грохот повторился опять, настолько оглушительный, что трубы задрожали, а угри попрятались в укрытия. Теперь Тоа увидели, что они расползаются в разные стороны от огромной тёмной фигуры, которая зашевелилась на дне.
— Я думаю, мы видим именно то, что их напугало. Есть какие-нибудь догадки, что бы это могло быть? — спросил Матау.
— Я не знала, что под техническими туннелями кто-то живёт, — удивилась Нокама.
Тёмное существо издало рык.
— Может быть, мы найдём причину того, что произошло, — поспешил сказать Онева. — Если мы не горим желанием рассмотреть его поближе, я предлагаю убраться отсюда.
Тоа начали раскачиваться на руках. Когда размах стал достаточно сильным, они оторвались и, перелетев через яму, приземлились. Приземление прошло не совсем гладко, но всё же теперь они были далеко от раскалённых труб и свирепого Рахи.
— Всё в порядке? — спросил Вакама.
— Побитые, поджаренные, израненные, — улыбаясь, подвёл итог Матау. — Итак, какой следующий подвиг совершат герои Тоа?
— Порой мне кажется, что ты чересчур сильно любишь эту работу, — пробормотал Онева.
Матау засмеялся:
— Мы — защитники маторанов. Мы искореняем зло. Да, нам приходится исследовать странные места вроде этого. Но это временные трудности.
Нокама улыбнулась и кивнула: точнее и не скажешь. Иногда ей казалось, что Матау не всегда самый яркий среди них, но иногда он выступал вперёд и говорил ценные и правильные слова. Несмотря на неприятности и опасности, они сейчас переживают приключение, которое не забудут никогда.
«Придёт время, и мы с удивлением оглянемся назад, вспомним неё, — подумала она. — Мы расскажем наши истории и Метру Нуи будет поражён тем, что когда-то здесь происходило. Интересно, как матораны будут к нам относиться? Вспомнят ли они Тоа Метру?»
Голос Вакамы вывел её из задумчивости:
— Нокама, нужно идти дальше. Жизнь Венуа в наших руках.
«Да, — подумала Нокама. — Пора сложить новую легенду про Тоа».
Нуджу выразил желание пойти на разведку. Нокама и Матау полагали, что лучше бы им не расставаться, но Ледяному Тоа хотелось побыть одному. Слишком мало выпадало моментов, чтобы поразмыслить над многочисленными переменами. Осознание того, что он уже больше не пророк из Ко-Метру, но страж целого района, волновало его. Почему-то раньше он думал, что, когда Морбузак будет побежден, они снова станут маторанами.
Теперь, конечно, ему ясно, что это не так. Тоа останутся Тoa — так предначертано судьбой. Нуджу гадал, появится ли у него когда-нибудь возможность, вновь заняться планомерной научной работой или ему суждено до конца дней укрощать хищные растения, ловить гигантских Рахи и заниматься поиском Венуа.
Перед очередным поворотом он замедлил шаг. Впереди показался свет. Тоа Льда осторожно заглянул за угол и увидел огромную пещеру с ямой посередине. В ней пузырился протодермис. Казалось, в пещере никого нет, кроме какого-то Ракши, который тут же убежал. Нуджу догадался, что в пещере есть другой выход.
Он выждал несколько минут и подошёл ближе. Пещера как пещера. В стены вмонтированы светящиеся камни, но других признаков того, что здесь кто-то обитает, нет.
«Может, кто-нибудь и живёт тут, но сейчас отлучился?» — подумал он.
— Нуджу! На помощь!
Ледяной Тоа задрал голову кверху. Под потолком, крепко связанный по рукам и ногам, висел Венуа. Он мог двигать только головой.
— Это и в самом деле ты? — спросил он.
— Конечно... — резко начал Нуджу, но быстро сообразил, что имел в виду Тоа Метру. Когда он заговорил снова, его тон стал более вежливым: — Да, Венуа, это действительно я. Остальные Тоа недалеко. С тобой всё в порядке?
— Я висел и вспоминал, встретил ли какой-нибудь Тоа свой конец таким вот образом — поджариваясь под потолком, — ответил Венуа. — И не вспомнил. Как архивариус, я взволнован: ведь это первый случай. Но как Тоа Метру я не хотел бы, чтобы из-за этого меня занесли в летопись.
— Не беспокойся. Мы освободим тебя. Но что с тобой стряслось?
— Крака, приняв облик Оневы, застала меня врасплох, — объяснил Венуа. — Когда я очнулся, она превратилась во что-то другое... что-то ужасное — и я был связан. Вот так. Где, ты сказал, остальные?
— Мы здесь, — ответила Нокама, наблюдая за происходящим от входа в пещеру. — У нас мало времени. Нуджу, посторожи другой вход.
Ледяной Тоа отправился выполнять приказ Нокамы.
Слишком поздно Венуа предупредил его об опасности.
Слишком поздно Нуджу повернулся и увидел, что Нокама превратилась в Оневу.
Камни в пещере взорвались и засыпали его. В одно мгновение Нуджу оказался в каменном коконе.
— Вы, Тоа, слишком доверчивы, — прошипела Крака. — Когда-нибудь это погубит вас.
Глава 9
Беспокойство Нокамы усилилось. Нуджу ушёл давно. Пора бы ему вернуться и рассказать, что он обнаружил. В подземном туннеле друзей подстерегало столько опасностей, что Ледяной Тоа мог, как и Венуа, попасть в переделку.
«А может быть, ему хочется побыть одному, — подумала Нокама. — Ко-матораны не любят общество».
Вакама заметил, что Нокама задумалась, и догадался о причине её волнения. Его тоже тревожило отсутствие друга, но совсем по другому поводу.
— Нуджу? — спросил он.
— Да. Не нужно было отпускать ого одного. Надо было настоять на своём и держаться вместе.
— Ты думаешь, он бы послушал нас, если бы мы его не отпустили? Он вернётся, я уверен, он вернётся. И мы должны подготовиться к встрече с ним.
— О чём ты говоришь? — удивилась Нокама.
— Позови Оневу и Матау. Надо обсудить кое-что, а времени в обрез.
Вакама оказался прав: Нуджу действительно появился.
— Я думал, вы пройдёте за это время больший отрезок пути, — сказал он.
— Мы ждали вестей от тебя, — ответил Вакама. — Что ты нашёл?
— Ничего... туннели, туннели... В одном месте мне показалось, будто я вижу свет, но он быстро погас. Наверно, это мелькнул блестящий Рахи.
— Наверно. Мы решили остановиться здесь и подождать помощи.
— Помощи? — удивился Нуджу. — Какая помощь? Где Матау?
Нокама покачала головой:
— Когда ты ушёл, мы поняли, что не сможем самостоятельно обыскать такую огромную территорию. И никогда не найдём Венуа. Поэтому Матау вызвался сходить наверх и привести шесть отрядов Ваки. Они обследуют туннели камень за камнем. Ты ведь знаешь, от них ничего не укроется.
— Давно он ушёл? — быстро спросил Нуджу.
— Недавно, — сказал Онева. — Но он быстро передвигается.
Нуджу повернул назад. Вакама положил руку ему на плечо:
— Куда ты?
— Матау не вызывает у меня доверия, — ответил Ледяной Тоа. — Ваки могут не послушаться его. Я пойду за ним, и вместе мы сможем...
— Я не удивлена, — призналась Нокама. — Именно ты всегда рассуждаешь о преимуществах работы в команде. О том, что Тоа Метру должны быть вместе. О том, как неразумно действовать в одиночку.
— Совершенно верно. — Нуджу кивнул: — Я вернусь, как только догоню Матау, и мы завершим нашу миссию.
Вакама позволил Нуджу сделать несколько шагов. Внезапно с потолка прямо на Ледяного Тоа спрыгнул Матау:
— Нам надо торопиться! Я здесь. Ты попалась, Крака!
Матау прижал Краку к полу. Она с шумом выпускала воздух из ноздрей, громко и протяжно кричала, но освободиться от стальной хватки Воздушного Тоа не могла. Тогда она перестала сопротивляться и посмотрела на героев Тоа со смесью страха и уважения.
— Очень умно, — признала Крака. — Теперь я перестану думать, что вы слишком доверчивы.
— Есть разница между доверчивостью и глупостью, — начал Вакама. — Мы подозревали, что ты снова попытаешься нас обмануть, поэтому приготовили ловушку. И да будет тебе известно, что Нуджу скорее вычистит лопатой стойло краба Уссала, чем отправится в продолжительное путешествие с Матау.
Тоа Воздуха поднял Краку:
— Что верно, то верно. Ты не знала, что Нуджу терпеть не может компанию... — Его голос понизился до шёпота, когда он осознал, что говорит.
— Теперь ты отведёшь нас к Венуа и Нуджу, — сказал Онева пленнице. — И без всяких штучек! Никаких превращений!
Крака ничего не ответила, но на маске, которую она носила, появилась улыбка. Затем всё ее туловище начало мерцать и расплываться, и Тоа впервые увидели, как она меняет вид. Через мгновение Крака-Нуджу превратилась в чудовищного вулканического угря, кожа которого раскалилась докрасна.
Матау отпрянул, и Крака быстро скрылась в туннеле, оставив за собой дымящийся след.
— Мата Нуи, — прошептала Нокама, — как... как справиться с ней, если она может вытворять такое?
— Не знаю, — сказал Вакама. — Но ради Венуа и Нуджу надо найти способ.
Тоа Метру шли по следу Краки, пока он не оборвался. Очевидно, устав находиться в этом обличье, Крака приняла другой вид, в котором не оставляла следов.
— Как же мы найдём её? — расстроился Вакама.
— А может, и не надо её искать-находить?! — воскликнул Матау. — Какой смысл?
Онева улыбнулся:
— Нет, Матау, смысл есть. Если бы мы нашли выход в Архивы...
— Она бы предприняла что-то, чтобы остановить нас, — заключила Нокама. — Вы помните, как она отреагировала на наши слова о Ваки? Она не допустит, чтобы мы выбрались отсюда. Как же отыскать люк в этих лабиринтах?
— Мы и не будем его искать, — сказал Онева. — Мы сделаем новый. И будем делать это громко.
Найдя место с низким потолком, Тоа принялись за работу. Вакама использовал убывающую силу, чтобы размягчить камень. Ему помогали друзья. Дело двигалось медленно. У Тоа не было никакой возможности узнать, сколько метров каменной породы нужно пройти, чтобы добраться до Архивов. Впрочем, никто и не рассчитывал, что им удастся закончить работу.
Первым кое-что необычное заметил Вакама. Боковым зрением он уловил какое-то неясное движение и обернулся. Он увидел длинное щупальце чёрного дыма, который, колыхаясь, заволакивал туннель. За ним появилось другое, потом третье, четвёртое, пока не стало совсем темно. Зверь, которому принадлежали щупальца, парил в воздухе.
— Она здесь, — сказал Вакама, понизив голос.
Тоа Метру продолжали работать как ни в чём не бывало. Это был рискованный план. Крака явилась снова, чтобы покончить с ними раз и навсегда, и было бы колоссальной ошибкой дать ей шанс напасть первой. Но оставалась вероятность, что она утащит их в своё логово, туда, где томятся Нуджу и Венуа. Ради этого стоило рисковать.
Налетев со скоростью растревоженного роя насекомоподобных Нуи-Рама, щупальца обернулись вокруг каждого Тоа, укутав их чёрным дымом. Друзья могли дышать, но не могли видеть, слышать и шевелиться. У них возникло ощущение невесомости, когда Крака приподняла их и понесла по подземелью.
Если бы умела, она улыбалась бы от лёгкости, с которой одержала победу. Но чудовище, сотканное из дыма, не умеет улыбаться, поэтому свой триумф она отложила до того момента, когда снова примет другой вид. Мысль о скоропалительном успехе не беспокоила Краку. В конце концов все Тоа Метру превратились в беспомощных пленников, а в её распоряжении всё время на свете.
«Тем хуже для Тоа, потому что они не могут сказать о себе то же самое», — подумала она.
Глава 10
Героев Тоа бросили на холодный каменный пол, как бракованные маски. Друзья огляделись и поняли, что находятся в той же самой пещере, где держали Венуа и Нуджу.
Существо из дыма превратилось в Нокаму.
— Мне не нравятся ваши обличья, — сказала Крака, — но Ракши не умеют разговаривать на вашем языке. Я думала, будет справедливо, если вы узнаете свою судьбу.
— Почему мы должны оставаться врагами? — спросил Вакама. — Мы пришли...
— Вы пришли, чтобы захватить мой дом! — заорала Крака. — Подобно всем остальным, кто живёт наверху со своими бурами, и дорожными машинами, и светящимися камнями. Я знаю: пока мир обитаем, мне не будет покоя. — Правая рука Краки-Нокамы покрылась кожистой чешуёй, и на ней показались отвратительные когти. Вы когда-нибудь видели существо, которому это принадлежит? Ну конечно же, нет. Этот Рахи вырабатывает живые кристаллы и строит из них гнезда. Повреждённые кристаллы могут восстанавливаться. Через несколько минут я запечатаю все выходы из пещеры. — И приятным голосом Нокамы Крака добавила: — Вы останетесь здесь навсегда.
— Над нами целый город, — сказал Онева. — В нём живут тысячи маторанов. Шестью Тоа больше, шестью меньше... Рано или поздно матораны придут в подземные туннели.
— Пускай приходят, — прошипела Крака. — Я хочу, чтобы они пришли все до единого. О, вначале я думала, что буду менять обличья, чтобы прогонять их, но теперь я поняла — это глупо. Лучше заманить их вниз и заточить здесь... а затем устроить себе новый дом... наверху.
Туловище Краки начало превращаться в отвратительную массивную тушу Ракши. Вместо головы Нокамы появилась голова чудовища.
— Вы не остановите меня. Я обладаю вашим могуществом и вашим разумом. Признайте своё поражение, Тоа. — И Крака уползла, чтобы запечатать первый выход.
Нокама повернулась к Оневе и прошептала:
— Должно быть, это правда. Она обладает нашей мощью, в то время как наша собственная энергетика находится на низком уровне.
— Я придумал кое-что, но мне нужны все шестеро, чтобы мой план сработал, — сказал Тоа Камня. — Я могу освободить Нуджу, было бы только время. Но как быть с Венуа?
Матау указал в сторону Тоа Земли:
— Я думаю, он решил эту задачу вместо нас. Смотри.
Наверху без устали трудился Венуа. Его усилия да пары кипящего протодермиса ослабили его путы. Вскоре они не выдержат его вес, и тогда — о ужас! — он упадёт в расплав.
— У тебя есть Диск? — спросил Онева у Вакамы.
— Остался один. Однако я не уверен, будет ли от него польза и поразит ли он этого хамелеона.
— Приготовь пусковое устройство. Матау?
Воздушный Тоа приготовил своё оружие. По мысленному приказу воздухоплавательные ножи поднимут его в воздух. Он жестами объяснил Оневе свой план.
— Твои гидрокинжалы могут пробить камень? — спросил Вакама у Тоа Воды.
Венуа упёрся ногами в потолок, оттолкнулся и разорвал верёвки. В тот момент, когда Земной Тоа начал падать, Матау взлетел вверх.
Одним незаметным движением Вакама зарядил дискомет и выпустил Диск. Тот попал в Краку и поразил её энергией. Она завопила от ярости, а её туловище начало претерпевать множество изменений одновременно.
Онева и Нокама действовали так стремительно, что со стороны казалось, будто их выпустили из катапульты. Поднявшись вверх, они пролетели над лужей с протодермисом и ударились о каменную тюрьму Нуджу. Знание камня сослужило Оневе добрую службу, поскольку его протокрюк моментально обнаружил слабую точку. Камень треснул посередине, освободив Ледяного Тоа.
Матау поймал Венуа, не дав ему упасть. Вместо того чтобы оставаться наверху, удерживая Тоа Земли, Воздушный Тоа совершил мощный рывок, направляясь прямо на Краку. Но она почувствовала опасность и использовала могущество Вакамы, чтобы воздвигнуть на пути Тоа стену огня.
У Огненного Тоа не оставалось времени на раздумья. Он раскинул в стороны руки и постарался впитать огонь в себя, иначе Венуа и Магау были бы обречены.
Нокама, Онева и Нуджу наблюдали за ним с другой стороны пещеры, зная, что ничем не могут помочь. Оставались доли секунды: Матау и Венуа летели навстречу пламени.
Как Вакама нашёл в себе силы, он и сам не понял. Пламя закрутилось спиралью и понеслось по пещере к Огненному Тоа. Сосредоточившись, он направил его в стену, около которой стояла Крака, и полностью разрушил её.
— Постарайся запечатать это! — крикнул он.
Потрясённая происходящим, Крака не смогла увернуться от наступающих на неё Тоа. Зато она успела превратиться в желеобразное существо, и Венуа с Матау пролетели сквозь неё и тяжело плюхнулись на пол. Крака снова сменила облик — на этот раз она стала лиловым Ракши, — а затем пронзительно закричала.
Звуковая волна сбила Тоа с ног. Вакаму, обессилившего после борьбы с огненной стихией, отбросило на середину пещеры. Матау и Венуа попытались встать, но следующий вопль прижал их к стене.
Крака снова изменила вид: она превратилась в Вакаму. Но было понятно, что и она устала.
— Вы... даже... представить... себе... не можете... с чем... имеете... дело, — сказала она. — Здесь есть нечто такое... я видела... что остановит вас. Если я превращусь кое во что, я смогу победить вас одним дыханием, а затем разрушу город.
Вакама глядел на Рахи-Вакаму и слушал слова, исходящие из его «собственных» уст. Его гнев превзошёл его слабость.
— Тогда сделай это! — закричал он. — Покажи, на что ты способна!
Нокама шагнула вперёд:
— Вакама...
Нуджу загородил ей дорогу:
— Нет, пусть говорит. Пока Вакама отвлекает её, мы поможем Матау и Венуа. И Тоа Метру объединятся.
— Мы знаем, что тебе это нравится, — Онева улыбался Нуджу.
— Да, это так, — только и сказал Ледяной Тоа.
Вакама продолжал приближаться к Рахи. Крака сделала шаг назад:
— Полагаешь, что сможешь устоять перед моей силой? Ты глупец, Огненный Тоа!
— Ах ты, воровка! — крикнул Вакама. — Не победительница, а жалкое создание, которое живёт за счёт чужого могущества, потому что не имеет собственного. Может быть, в самом начале ты и хотела защитить свой дом, но это превратило тебя в чудовище.
Тоа думали, что Вакама хочет всего лишь отвлечь Рахи. Но когда они начали окружать её, то поняли, что он их не замечает. Его внимание и гнев были направлены исключительно на Краку, а её — на него.
Крака крикнула что-то на языке, не известном никому из них, и выпустила огненные и ледяные заряды в Вакаму. Поразительно, но он даже не попытался увернуться. Как будто бы его злость превратилась в щит против её силы.
— Ты могла бы победить нас всех, — сказал он. — Ты могла бы победить любого маторана и любого Вака во всём Метру Нуи. Но не в облике Тоа! Ты не опозоришь нашего имени. И имён тех, кто погиб, защищая город. Клянусь!
Крака наконец заметила, что пятеро Тоа совсем близко, но не испугалась.
— Не в облике Тоа? — захохотала она.
И глазам изумлённых героев предстала новая Крака. Она возвышалась над ними как устрашающая комбинация шестерых Тоа. Шесть пар рук медленно шевелились в воздухе.
— Вам нравится, малыши? — спросила она, и в её голосе слышались интонации всех Тоа Метру одновременно.
— Вот ещё один экспонат для Архивов, библиотекарь, — сказал Онева.
— Не думаю, что он нам нужен, — ответил Венуа. — Бежим отсюда немедленно. Есть другие предложения?
— Рассеяться, — сказал Вакама. — Усложнить задачу.
— Отступаем? — спросил Венуа.
— Нет, — ответил Нуджу, приводя в готовность хрустальные шипы. — Мы положим этому конец.
— А-а — пробормотал Матау, держа в руках ножи-аэрослайсеры. — Ладно, всё равно у меня нет мыслей-планов на сегодняшний день.
Крака с интересом наблюдала за Тоа Метру.
Первой вперёд выступила Нокама.
— Берегись, Тоа Воды, — громко сказала Крака. — Даже ты не можешь противостоять пламени Вакамы.
— Да, не могу, — согласилась Нокама. — А ты можешь? Ты слишком далеко зашла, Крака. Я полагаю, что ты и сама это понимаешь. Бесспорно, ты обладаешь нашей силой, но есть ли у тебя наша мудрость? Сразимся?
— Да! Вы погибнете! Изготовители масок должны покинуть Поля Скульптур! Кристаллы знаний не должны передаваться по транспортным магистралям! И... экспонаты... их нужно очистить... и хранить... чтобы по каналам продолжала течь...
Крака покачнулась, как будто образы и мысли, полученные от шести Тоа, переполнили её. На мгновение друзьям показалось, что ей пришёл конец, и Нокама была уверена, что победа у них в руках.
Но воля Краки оказалась слишком сильной.
— Вы могли бы жить здесь, вдали от неприятностей, сказала она, поднимая сразу все свои конечности. — Но теперь...
Тоа Метру догадались, что произойдёт дальше. Их единственная надежда на спасение заключалась в том, что они окажутся проворнее, и герои Метру Нуи атаковали все вместе.
Грубая энергия родилась в теле Краки. Заряды льда и огня, земляные и каменные бури, водяные и воздушные смерчи обрушились на Тоа. Друзья старались противостоять ударам своих собственных стихий, но были отброшены назад. Если бы силы не оставили их, они нашли бы выход из тупика. Но, ослабленные, они, по-видимому, не смогут победить врага.
Вакама, окоченевший от холода, взглянул на Краку. Он ожидал увидеть её торжество. Но Крака выглядела так, как будто была на грани полного упадка сил.
— Продолжайте сражаться! — крикнул Вакама друзьям. — Не отступайте!
Крака извергала всё больше энергии. Один за другим Тоа Метру падали под её стремительным натиском, потом поднимались. С каждым мгновением ярость Рахи увеличивалась, но Тоа не сдавались.
Они сражались за жизнь. Нуджу пытался уклониться от неутихающей бури; Нокама уворачивалась от страшных огненных зарядов; Матау отбивался от камней при помощи воздушных ножей; Вакама пробирался сквозь ревущую метель; Онева боролся с набегающими земляными волнами, а Венуа сражался с водяными валами.
Водная Тоа поняла, что одолеть Краку одной только физической силой невозможно. Надо парализовать силу воли Рахи.
— Я надеюсь, что ты победишь! — закричала Нокама Краке. — Ты это заслужила!
Атака не прекратилась, но во взгляде Рахи промелькнуло замешательство.
Нуджу разгадал план Нокамы и подыграл ей
— Она права! — он старался перекричать ветер. — По крайней мере, если мы будем заточены здесь, мы будем вместе. А ты останешься навеки одна, Крака.
Нокама уклонилась от раскалённого огненного потока;
— Я видела, как ведут себя Ракши рядом с тобой. Они боятся тебя, как и все, кто живёт здесь. Они знают, что ты обманешь.
— Рахи сбегут в Метру Нуи, — добавил Онева. — И ты станешь абсолютным правителем... пустоты.
Такое предположение разозлило Краку. Она решила объединить в одном ударе несколько стихий и соединила землю с водой, чтобы потопить Оневу в грязной жиже. Нокаме понадобилась необыкновенная ловкость, чтобы увернуться от расплавленных камней. Вакама противостоял натиску снега и льда.
— Мы построим новый город-дом наверху, — сказал Матау. — Но ты, чудовище, ты всегда будешь жить в ночной тьме!
— Вы пытаетесь запутать меня! — крикнула Крака.— Но у вас ничего не получится!
Чем сильнее волновалась Крака, тем больше энергии выделяла. Онева рассказывал, как Крака использует энергию, чтобы обманывать Тоа, поэтому Венуа решил, что пришло время расплаты.
Сопротивляясь водному потоку, сметающему всё на своём пути, он нагнулся и привёл в действие землебойные буры, вырыл яму и прыгнул в неё, вслед за ним устремилась вода. Если он не ошибся, подобный маневр ещё больше взбудоражит Краку. Если ошибся, останется пять Тоа вместо шести.
Крака заметила исчезновение Венуа.
— Где? Где Земной Тоа? — истошно вопила она, озираясь по сторонам.
Каменный пол за её спиной взорвался. Из ямы высунулась голова Венуа.
— Сюрприз! — закричал он. — Смотрите, на что способен настоящий Земной Тоа, а не его жалкая подделка!
И Венуа снова исчез под землёй. Взбешённая Крака расплавила камни вокруг дыры, продолжая отражать натиск Тоа.
Земной Тоа старался сдерживать дыхание, когда его буры дробили камень. Если он правильно всё рассчитал, Крака находится точно над ним и вскоре получит по заслугам.
Крака почувствовала, что земля уходит у неё из-под ног, и постаралась сохранить равновесие. Она не может упасть на глазах у... чужаков! Она уничтожит их, а вслед за ними и маторанов! Она станет единовластной правительницей! Но... кем она будет править? Безмозглыми Рахи? Что с ними делать? Впрочем, это неважно. Они будут слушаться её. Её первым приказом будет... будет...
А что, если они разбегутся при её приближении? Тогда она остановит их, заключит под стражу; она посадит в клетку каждое живое существо — вот тогда она будет уверена в своей безопасности.
Краку раздирали противоречивые мысли. Онева чувствовал, что её конец близок. Он сделал друзьям знак приблизиться и образовать клин, заставив Краку сосредоточить максимальное усилие в одной точке.
В ответ Крака вытянула шесть пар рук в одном направлении, собрав энергию в пучок. В этот момент из-под земли позади неё с яростным криком выскочил Венуа, нарушив концентрацию чудовища. Природные стихии, подвластные Краке, соединились в этот момент в единый мощный поток.
Тоа едва успели увернуться от выпущенного пучка энергии. Вакама оглянулся и увидел, что там, куда он угодил, образовалась новая субстанция, напоминающая твёрдый протодермис.
«Как это получилось? — удивился он. — Не произойдёт ли то же самое, если мы объединим паши стихии? Может быть...»
— Вакама, не зевай! — крикнула Нокама.
Энергия вдруг прекратила срываться с рук Краки. Она покачнулась и рухнула, ударившись о камни с такой силой, что, без сомнения, Метру Нуи вздрогнул. Она лежала неподвижно, а её туловище медленно превращалось... Во что? Никто не знал.
Вакама приблизился к распростёртой на земле туше:
— Она ещё дышит. Попытка использовать все наши стихии одновременно лишила её силы. Всё кончено... на время.
— Да, на время, — согласилась Нокама. — Какая клетка удержит существо, которое по собственной воле меняет облик?
— Ону-матораны могут привести её в пассивное, вялое состояние, — подсказал Венуа. — Её можно было бы держать в Архивах до тех пор, пока она не перестанет быть опасной, а потом отпустить.
— А если она здесь не одна? — спросил Онева.
— Узнаю Каменного Тоа, — сказал Матау, — всегда добродушно-благожелательного.
— Нет! — зарычала Крака. — Нет... меня не... посадят на цепь!
Тоа обернулись и увидели, что их противница превратилась в вулканического угря. Вакама стоял довольно близко, чтобы остановить Краку, но даже не пошевелился, когда она плюхнулась в лужу расплавленного протодермиса. Остальные бросились к ней, но её и след простыл.
— Почему ты её не задержал? — возмутился Онева. — Ты отпустил её!
— Она боролась, чтобы защитить свой дом. Но слишком мощная энергия, подстёгиваемая слишком сильной яростью, сделала её опасной, — спокойно произнёс Вакама. — Наверно, я увидел в ней отражение нас самих... или тех, в кого мы можем превратиться, если не будем осторожны.
Онева развёл руками:
— Когда-нибудь мы найдём общий язык, пожиратель огня. Но, по-видимому, не сегодня.
Нокама пристально вглядывалась в лужу. Правильно ли поступил Вакама? Крака не была неразумным животным, и ей придётся многому научиться, чтобы жить в мире с другими. Способно ли живое существо усвоить уроки, находясь в клетке? Водная Тоа не могла бы с уверенностью ответить на свои вопросы.
И ещё одно мучило Нокаму. Воспользовавшись умением менять обличье, Крака, возможно, выживет и когда-нибудь вернётся... Но как они узнают об этом?
Эпилог
Закончив рассказ, Турага Вакама сел.
Первым заговорил Таху Нува:
— Я вижу, что одержанная вами победа сомнительна; её трудно оценить как из Метру Нуи, так и отсюда. Однако я уверен, что матораны приветствовали вас.
Вакама покачал головой:
— Они никогда не слышали эту историю, Огненный Тоа. Мы заделали трещину и ушли из подземных туннелей. По пути мы решили сохранить всё в тайне. Венуа предложил предупредить маторанов о том, чтобы они соблюдали осторожность, когда будут рыть землю, чтобы не помешать жизни под землёй.
— Но если это угрожало?.. — начал Копака Нува.
— Они защищали свой дом от незваных гостей точно так же, как и Бороки, — ответил Вакама. — Один никогда не победит шестерых. По крайней мере, мы так думали...
— В этом заключён смысл легенды, — сказала Гали. — Когда Тоа действуют заодно, их никто не победит.
Вакама одобрительно улыбнулся:
— Правильно. Но это только половина урока. А другая половина?
Ни у Гали, ни у остальных не было ответа. Таху Нува озадаченно смотрел на них. Наконец заговорил Лева:
— Не следует соваться куда не просят. Подземелье — противное тёмное место.
Никто, в том числе и Копака, не улыбнулись. Один Вакама усмехнулся и сказал:
— Нет, Воздушный Тоа, хотя в твоих словах есть доля правды. Доверяй, но проверяй — вот чему мы научились. Нуджу обманул внешний вид Нокамы, и он оказался в каменных тисках. Крака знала про нашу дружбу и использовала это против нас.
Огненный Турага подался вперёд и произнёс спокойно, но настойчиво:
— Верь не тому, что видишь и слышишь, Тоа Нува. Верь сердцу. Но и после нашего приключения Тоа Метру не поняли этого.
Вакама помрачнел:
— Этот урок стоил нам дорого. Очень
дорого.
— А что было дальше? — спросил Джаллер — Вы пришли в Колизей? Вас приветствовали как героев?
— Мы решили вернуться в свои родные районы и убедиться, что с нашими друзьями маторанами всё в порядке. Мы хотели обеспечить их безопасность, прежде чем навсегда расстаться с прошлым. Но эти истории я расскажу в другой раз. Да... мы пришли в Колизей, чтобы предстать перед Турагой Дьюмом и маторанами.
— И?.. — с нетерпением спросил Таканува, Тоа Света.
— Вы не успокоитесь, пока не услышите окончания легенды, — тихо произнёс Вакама. — Хорошо, друзья мои. Я расскажу вам...
И всю ночь напролёт Турага будет воскрешать в своей памяти неведомые Тоа Нува образы.